北京的告示
北京很早从很早就开始喊跟国际接轨,很早就呼吁市民学习“good morning !”,中国的学生很早就开始占用一半的时间去“学习”英语,很早无论哪一路的招聘者动辄就要求应聘者 “英语四级”,很早就铺天盖地的办起各式外语学习培训班……可是,就在这样浓厚的学习气氛里,北京市还会出现以下有趣的事:
1.北京民族园译成“种族主义者园”(Racist Park),一些在京的外国居民说,这个错误其实反映了那个地方对待少数民族的傲慢态度。
2.北京国际机场一些门上的标:“平时禁止通行”(No Entry On Peacetime),而它想表达的意思是“紧急情况使用”。
3.紫禁城里的告示告诉游客“别摔倒”(Don't Fall Down)。
4.紫禁城谜语般的紧急情况建议——“紧急时快拨110”(Being Urgent Call 110 Quickly),也许110经常会接到很紧急却找不到WC的外国游客。
luotuo8895   2005-12-11 13:02:08 评论:0   阅读:762   引用:0

发表评论>>

署名发表(评论可管理,不必输入下面的姓名)

姓名:

主题:

内容: 最少15个,最长1000个字符

验证码: (如不清楚,请刷新)

Copyright@2006 powered by YuLog