I want to improve, get bettter, prove to people who I am, what I am about and what I can do...                                                       

如何用英语讲“请客付帐”
如何用英语讲“请客付帐”

如果你请别人吃饭,付帐的时候,告诉别人:
It's on me.(我请客。)
It's my treat. (我请客。)
Be my guest. (我请客。)

你还可以说:             
Let me pay the bill.(我来付帐。)
Let me foot the bill.(让我付帐。)
I want to treat you. (我请你。)

Note:
It's on me. 表示我请客。
It's on you.表示你请客。

如果Waiter送一些免费的小菜,他会说:
It's on the house.
店老板请客,意思是“免费招待”。
            
It's my treat.我请客。

额外收获:

1、见了treat,别以为它只有“对待”的意思,它还可以表示“款待、招待”,比如你和别人打赌,输了之后,You had to treat her to an ice cream.“你不得不请她吃冰淇淋”。不过款待人,也不一定总是要“吃吃喝喝”,也可以来点高雅的,比如说I'll treat you all to a little piano speciality of my own. 看来“我要请大家听一首我特地自谱的一首钢琴曲”,这种招待客人的方式还真是够水平的。当然treat还有“名词”的身份,表示“请客、做东”,所以如果你想表示“我做东,我请客”,就拍拍胸脯说:It's my treat.
2、看来这里的foot真是和“英尺”、“脚”没有任何关系了,在老外的口头语中,foot可以做动词,表示“支付帐单或费用”

frankleo   2008-09-12 18:23:01 评论:0   阅读:32   引用:0

发表评论>>

署名发表(评论可管理,不必输入下面的姓名)

姓名:

主题:

内容: 最少15个,最长1000个字符

验证码: (如不清楚,请刷新)

God help those who helps themselves.