各地中心
南京大学加拿大研究中心情况简介
中心名称:南京大学加拿大研究中心
Center for Canadian Studies, Nanjing University
成立时间:1994年
负责人情况:姚媛,南京大学英语系副教授,硕士生导师,在读博士。1999年获“中加学者交流项目”资助,赴多伦多大学进修10个月,学习加拿大文学,主要研究方向为亚裔加拿大文学。现已在国内核心杂志发表有关加拿大文学的学术论文多篇,翻译出版加拿大文学作品数部。与加拿大研究有关的成果如下:
代表论文:
1.“一片事实的荒漠”:《经过斯洛特》所表现的历史
《当代外国文学》2004年第4期
2.描绘一幅暗色调画卷 重写一部加拿大历史迈克尔昂达奇的小说《身 着狮皮》 《外国文学》2002年第4期
3.一部家庭罗曼史论昂达奇《世代相传》中父亲形象的塑造
《当代外国文学》2002年第3期
4.苏珊娜穆迪加拿大文学之母
《书与人》2001年第3期
5.那清那张模糊难辨的脸介绍加拿大著名作家迈克尔昂达奇
《译林》2000年第5期
译著:
1.《派的生活》 译林出版社出版2005年
2.《身着狮皮》 译林出版社出版2003年1月(该书的翻译获得The 3rd
Round of Canadian Studies Grant 2002-03 )
3.《世代相传》 译林出版社出版2000年3月
科研项目:
1.主持“从加拿大亚裔文学的主题及其在主流文学中地位的演变看东西方两种文化的冲突和融通” 南京大学笹川优秀青年教育基金资助项目
2.参与教育部科研项目“英语语言文学素材库”的建设,负责加拿大作家及作品部分
主要成员:何宁,南京大学英语系讲师,博士
朱刚,南京大学英语系教授,博士生导师
主要学科方向:加拿大文学,加拿大文化
成果数量:南京大学加拿大研究中心早在20世纪70年代末就已开始在加拿大文学和文化方面的研究,起步较早,80年代在国内处于领先地位。20多年来,南大加研中心做了许多有意的工作,其中包括:
1. 开设了本科生和研究生层次的加拿大研究课程“加拿大文学与文化”、“加拿大社会与文化”、“加拿大英语文学作品选读”和“加拿大英语文学史”。
2. 培养了该方向的研究生。
3. 编写、出版了《加拿大英语文学选读》(1986年)、《加拿大英语文学简 史》(1991年)等教材和专著。
4. 发表加拿大研究方面的论文。
5. 翻译加拿大文学名著。
6. 承担加拿大研究项目。
7. 举办加拿大研究会议“魁北克文学(法语)国际研讨会”(1994年)
8. 多次接待加拿大驻华使/领馆人员来访。
9. 派出人员赴加拿大多伦多大学、不列颠哥伦比亚大学等著名高校进修。
除上面已列出的论文、译著和科研项目外,2000年以来中心成员还有如下成果:
1. 语言隐秘重构加拿大华裔作家崔维新的《纸影:唐人街的童年》评析
(论文)《当代外国文学》2004年第3期
2.加拿大少数族裔作家的困境(论文) 《文艺报》2004年3月
3.茫茫大草原(论文) 《加华季刊》2003年秋季号
4.“培育观众”:走出戏剧困境的必由之路(论文) 《文艺研究》2000年第6
期
5.书写历史真实与个体生命的阿特伍德(论文) 《书与人》2000年
第5期
6.《经过斯洛特》(译著) 译林出版社2000年5月
中心名称:南京大学加拿大研究中心
Center for Canadian Studies, Nanjing University
成立时间:1994年
负责人情况:姚媛,南京大学英语系副教授,硕士生导师,在读博士。1999年获“中加学者交流项目”资助,赴多伦多大学进修10个月,学习加拿大文学,主要研究方向为亚裔加拿大文学。现已在国内核心杂志发表有关加拿大文学的学术论文多篇,翻译出版加拿大文学作品数部。与加拿大研究有关的成果如下:
代表论文:
1.“一片事实的荒漠”:《经过斯洛特》所表现的历史
《当代外国文学》2004年第4期
2.描绘一幅暗色调画卷 重写一部加拿大历史迈克尔昂达奇的小说《身 着狮皮》 《外国文学》2002年第4期
3.一部家庭罗曼史论昂达奇《世代相传》中父亲形象的塑造
《当代外国文学》2002年第3期
4.苏珊娜穆迪加拿大文学之母
《书与人》2001年第3期
5.那清那张模糊难辨的脸介绍加拿大著名作家迈克尔昂达奇
《译林》2000年第5期
译著:
1.《派的生活》 译林出版社出版2005年
2.《身着狮皮》 译林出版社出版2003年1月(该书的翻译获得The 3rd
Round of Canadian Studies Grant 2002-03 )
3.《世代相传》 译林出版社出版2000年3月
科研项目:
1.主持“从加拿大亚裔文学的主题及其在主流文学中地位的演变看东西方两种文化的冲突和融通” 南京大学笹川优秀青年教育基金资助项目
2.参与教育部科研项目“英语语言文学素材库”的建设,负责加拿大作家及作品部分
主要成员:何宁,南京大学英语系讲师,博士
朱刚,南京大学英语系教授,博士生导师
主要学科方向:加拿大文学,加拿大文化
成果数量:南京大学加拿大研究中心早在20世纪70年代末就已开始在加拿大文学和文化方面的研究,起步较早,80年代在国内处于领先地位。20多年来,南大加研中心做了许多有意的工作,其中包括:
1. 开设了本科生和研究生层次的加拿大研究课程“加拿大文学与文化”、“加拿大社会与文化”、“加拿大英语文学作品选读”和“加拿大英语文学史”。
2. 培养了该方向的研究生。
3. 编写、出版了《加拿大英语文学选读》(1986年)、《加拿大英语文学简 史》(1991年)等教材和专著。
4. 发表加拿大研究方面的论文。
5. 翻译加拿大文学名著。
6. 承担加拿大研究项目。
7. 举办加拿大研究会议“魁北克文学(法语)国际研讨会”(1994年)
8. 多次接待加拿大驻华使/领馆人员来访。
9. 派出人员赴加拿大多伦多大学、不列颠哥伦比亚大学等著名高校进修。
除上面已列出的论文、译著和科研项目外,2000年以来中心成员还有如下成果:
1. 语言隐秘重构加拿大华裔作家崔维新的《纸影:唐人街的童年》评析
(论文)《当代外国文学》2004年第3期
2.加拿大少数族裔作家的困境(论文) 《文艺报》2004年3月
3.茫茫大草原(论文) 《加华季刊》2003年秋季号
4.“培育观众”:走出戏剧困境的必由之路(论文) 《文艺研究》2000年第6
期
5.书写历史真实与个体生命的阿特伍德(论文) 《书与人》2000年
第5期
6.《经过斯洛特》(译著) 译林出版社2000年5月
canada
2006-07-21 19:01:11
阅读:278
评论:0
引用:0
<br />
<table width="770" border="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td width="100%" height="1">
<div align="center">
<p>各地加拿大研究中心</p>
<p>(排名不分先后)</p></div></td></tr>
<tr>
<td height="2">
<table width="750" height="30" bordercolor="#9999ff" border="1" align="center">
<tbody>
<tr>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/pku.doc">北京大学加拿大研究中心</a></div></td>
<td>
<div align="center">上海交通大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/hebei%20shida.doc.doc">河北师大加拿大研究中心</a></div></td>
<td>
<div align="center">华东师范大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/dalian%20waiyuan.doc.doc">大连外国语学院加拿大研究中心</a></div></td>
<td>
<div align="center">复旦大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/liaoshi.doc.doc">辽宁师大加拿大研究中心</a></div></td>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/wuhanda.doc.doc">武汉大学加拿大研究中心</a></div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/nankai.doc.doc">南开大学加拿大研究中心</a></div></td>
<td>
<div align="center">解放军外院加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/tianjin%20shida.doc.doc">天津师大加拿大研究中心</a></div></td>
<td>
<div align="center">海南大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">清华大学加拿大研究中心</div></td>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/guangdong%20waiyuan.doc.doc">广东外语外贸大学加拿大研究中心</a></div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">哈尔滨工业大学加拿大研究中心</div></td>
<td>
<div align="center">宁波大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">吉林大学加拿大研究中心</div></td>
<td>
<div align="center">北京外国语大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">北京传媒大学加拿大研究中心</div></td>
<td>
<div align="center">西南财经大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">中国社科院加拿大研究中心</div></td>
<td>
<div align="center">福州大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">北京理工大学加拿大研究中心</div></td>
<td>
<div align="center">上海社科院加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/shan%20da.doc.doc">山东</a><a href="zhongxincailiao/shan%20da.doc.doc">大学加拿大研究中心</a></div></td>
<td>
<div align="center">中南民族学院加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">哈工大(威海)加拿大研究中心</div></td>
<td>
<div align="center">陕西师范大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">内蒙古大学加拿大研究中心</div></td>
<td>
<div align="center">中国社科院民族所加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/lanzhou.doc.doc">兰州大学加拿大研究中心</a></div></td>
<td>
<div align="center">湖南师范大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">四川大学加拿大研究中心</div></td>
<td>
<div align="center">云南师范大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">四川外国语大学加拿大研究中心</div></td>
<td>
<div align="center">华东政法大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">重庆大学加拿大研究中心</div></td>
<td>
<div align="center">上海经贸大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/xinan%20keda%20waiyuan.doc.doc">西南科技大学加拿大研究中心</a></div></td>
<td> </td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">西南石油大学加拿大研究中心</div></td>
<td> </td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">聊城大学加拿大研究中心</div></td>
<td> </td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/nan%20jing.doc.doc">南京大学加拿大研究中心</a></div></td>
<td> </td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">南京师大加拿大研究中心</div></td>
<td> </td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/nanjing%20caida.doc.doc">南京财经大学加拿大研究中心</a></div></td>
<td> </td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">上海外国语大学加拿大研究中心</div></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table><br /><br /><br />
<div align="center">聊城大学加拿大研究中心</div></td>
<td> </td> </tr>
<tr>
<td>
<div align="center">南京大学加拿大研究中心</div></td>
<td> </td> </tr>
<tr>
<td>
<div align="center">南京师大加拿大研究中心</div></td>
<td> </td> </tr>
<tr>
<table width="770" border="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td width="100%" height="1">
<div align="center">
<p>各地加拿大研究中心</p>
<p>(排名不分先后)</p></div></td></tr>
<tr>
<td height="2">
<table width="750" height="30" bordercolor="#9999ff" border="1" align="center">
<tbody>
<tr>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/pku.doc">北京大学加拿大研究中心</a></div></td>
<td>
<div align="center">上海交通大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/hebei%20shida.doc.doc">河北师大加拿大研究中心</a></div></td>
<td>
<div align="center">华东师范大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/dalian%20waiyuan.doc.doc">大连外国语学院加拿大研究中心</a></div></td>
<td>
<div align="center">复旦大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/liaoshi.doc.doc">辽宁师大加拿大研究中心</a></div></td>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/wuhanda.doc.doc">武汉大学加拿大研究中心</a></div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/nankai.doc.doc">南开大学加拿大研究中心</a></div></td>
<td>
<div align="center">解放军外院加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/tianjin%20shida.doc.doc">天津师大加拿大研究中心</a></div></td>
<td>
<div align="center">海南大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">清华大学加拿大研究中心</div></td>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/guangdong%20waiyuan.doc.doc">广东外语外贸大学加拿大研究中心</a></div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">哈尔滨工业大学加拿大研究中心</div></td>
<td>
<div align="center">宁波大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">吉林大学加拿大研究中心</div></td>
<td>
<div align="center">北京外国语大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">北京传媒大学加拿大研究中心</div></td>
<td>
<div align="center">西南财经大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">中国社科院加拿大研究中心</div></td>
<td>
<div align="center">福州大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">北京理工大学加拿大研究中心</div></td>
<td>
<div align="center">上海社科院加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/shan%20da.doc.doc">山东</a><a href="zhongxincailiao/shan%20da.doc.doc">大学加拿大研究中心</a></div></td>
<td>
<div align="center">中南民族学院加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">哈工大(威海)加拿大研究中心</div></td>
<td>
<div align="center">陕西师范大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">内蒙古大学加拿大研究中心</div></td>
<td>
<div align="center">中国社科院民族所加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/lanzhou.doc.doc">兰州大学加拿大研究中心</a></div></td>
<td>
<div align="center">湖南师范大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">四川大学加拿大研究中心</div></td>
<td>
<div align="center">云南师范大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">四川外国语大学加拿大研究中心</div></td>
<td>
<div align="center">华东政法大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">重庆大学加拿大研究中心</div></td>
<td>
<div align="center">上海经贸大学加拿大研究中心</div></td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/xinan%20keda%20waiyuan.doc.doc">西南科技大学加拿大研究中心</a></div></td>
<td> </td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">西南石油大学加拿大研究中心</div></td>
<td> </td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">聊城大学加拿大研究中心</div></td>
<td> </td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/nan%20jing.doc.doc">南京大学加拿大研究中心</a></div></td>
<td> </td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">南京师大加拿大研究中心</div></td>
<td> </td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center"><a href="zhongxincailiao/nanjing%20caida.doc.doc">南京财经大学加拿大研究中心</a></div></td>
<td> </td></tr>
<tr>
<td>
<div align="center">上海外国语大学加拿大研究中心</div></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table><br /><br /><br />
<div align="center">聊城大学加拿大研究中心</div></td>
<td> </td> </tr>
<tr>
<td>
<div align="center">南京大学加拿大研究中心</div></td>
<td> </td> </tr>
<tr>
<td>
<div align="center">南京师大加拿大研究中心</div></td>
<td> </td> </tr>
<tr>
canada
2006-07-21 19:50:47
阅读:320
评论:0
引用:0
加拿大研究中心简介
广东处于我国改革开放的前沿阵地,是我国改革开放的综合试验区,与海外的交往日益频繁。为适应这一新形势,广州外国语学院于1989年秋成立了广州地区第一个加拿大研究中心,以加强对加拿大各方面情况的介绍和研究,促进广东地区与加拿大之间的交流与合作。当时该中心只有几名成员。91年,设在广外西语系的"魁北克研究室"正式并入该中心。1995年原广州外语学院与原广州外贸学院合并,组建了新的广东外语外贸大学,本中心更名为”广东外语外贸大学加拿大研究中心”.
由于广东外语外贸大学领导和加驻华使馆的大力支持和鼓励,中心成员不断增加,影响不断扩大。目前该中心有会员24人,都是具有中级职称以上的、精通英语或法语的学者,其中教授、副教授66%,两任校长都是本中心成员。另外,该中心还团结了一批热心于加拿大研究的校内外积极分子。受加方资助,该中心一共有20多名成员曾到加拿大进修或短期访问考察。
该中心自创建以来,开展了一系列既热烈而又扎实的活动,在广东外语外贸大学、广东地区乃至全国都产生了一定的积极反响,受到了中国加拿大研究会和国内同行的肯定和赞誉:
1、出版不定期的加拿大研究杂志《加拿大透视》。该刊物16开本,每期6-8万字,一共出版发行了11期,共发表有关论文100余篇,其中有的论文被其它刊物转载。文章作者除该中心成员外,亦有内蒙古、吉林、陕西、湖北、四川、江苏、福建、广州、深圳等地的作者给该刊赐稿。93年初,由该中心申请,经广东省新闻出版局批准《加拿大透视》为正式出版物,授予其"广东省报刊出版许可证"(粤字1449号)。该刊当时是广州地区加拿大研究学者的一个固定的学术园地。该刊设有"加拿大语言与教育","加拿大历史、文化与经济","加拿大政治与社会","中加交流","加拿大概况","加拿大万花筒"等栏目。该刊问世以来,社会反应颇佳,受到了中国的加拿大研究学者及加拿大有关机构和人士的较高评价。后来由于经费问题停刊。
2、不定期举办有关加拿大问题的研讨会。前几届研讨会的议题分别是"加拿大研究在广州"、"去加人员谈加拿大"、"加拿大多元文化与教育"、"加拿大华侨华人"、"加拿大高等教育"等。与会者除该中心成员外,还有广州地区有关大专院校、新闻出版、电视台、电台、作协、文联等单位的代表。广东是海外华人最多的省份,加拿大的粤籍华人占加拿大华人的50%左右。93年该中心与广东省华侨华人研究会共同举办了"加拿大华人问题研讨会",气氛热烈,许多侨乡亦代表参加。94年加拿大总督到广州访问,本中心与中山大学共同主办了"加拿大与珠江三角洲"的研讨会,与会者100多人,加使馆官员也出席了会议。2004年9月,本中心举办了”中加服务贸易合作研讨会”,来自广州高校和研究机构的40多位代表和加拿大驻广州总领馆多位官员出席了会议,并收到了近20偏论文.
3、不定期地为准备去加留学、工作、访问、探亲的各类人员开展咨询活动、举办讲座,介绍加拿大的政治、经济、社会、风俗习惯等方面的情况,列举有关注意事项。至今已举行了5次,深受听众欢迎。
4、在广外大学生中开展加拿大文学作品翻译比赛、出版译文集,给优秀译作发奖,促进了加拿大优秀文学作品在广外学生中的普及,激发了他们对加拿大文学的兴趣。2003年,本中心与加拿大驻广州总领馆合作,,在广外大全体研究生中开展了加拿大历史文化文章的英汉和法汉翻译比赛,约200研究生参加了比赛.经过专家评审,共评出了一等奖一名.二等奖三名,三等奖五名.
5、该中心成立后,中心成员已经在我校英语语言文学专业研究生中开设了"加拿大文学"课程,其中有一些研究生已撰写了评介加拿大文学作家或作品的论文。业已有数名兼攻加拿大文学的硕士生毕业。
6、该中心成员利用业余时间积极从事加拿大语言、文学、教育、经济、华人问题的研究并已取得初步成果。何自然、于耀南两教授的"双语教育论文集"、程依荣教授的"魁北克诗选"、莫旭强和朱建成两教授主编的"中国心、枫叶情"等著作已先后出版发行。
7、该中心已先后接待10多批加拿大学者、教授、艺术家、文化教育官员、驻香港代表来访,双方互通信息,进行学术交流或请来访者为学生开讲座,建立了友好联系。加驻华使馆人员亦多次来该中心参观访问。
8、加强与国内外有关机构的联系。该中心已与国内多个加研中心、广州地区的大专院校及有关研究机构、加拿大驻香港机构、加拿大CIEC图书中心等均有正常交往。该中心亦派人员参加国内外有关加拿大的学术会议,先后派代表参加了在印度尼赫鲁大学举办的"加拿大法语语文研讨会";在加拿大金斯顿举办的"国际加拿大研究会1991年年会";在南京大学举办的"魁北克文学讨论会";代表们还向每次会议提交了论文,受到好评。
9、结合外语教学开展有关加拿大专题的教学活动。该中心成员绝大多数为教师,许多人去过加拿大。他们回国后利用所获得的第一感性认识和所?占牡谝皇肿柿希泄啬谌萦谢厝谌氲浇萄е腥ァH绶ㄓ镆晃桓苯淌诰驮谄?"口译"课教学中,自己制作了加拿大风光、艺术等方面的幻灯片,利用多媒体,进行立体教学,使学生加深了对加拿大的了解,收到了良好效果。
10、充分利用自身的书报资料,为广大师生服务。该中心现有中外文图书1300多册,都编了目录并配有借阅卡,制定了借阅制度。面向中心成员和其他有志了解、研究加拿大的教师、研究人员和研究生开放。
由于该中心近年来的开拓进取和不懈努力,其在广州地区乃至全国的社会影响逐渐扩大。当地许多准备赴加人员来该中心咨询和索取有关资料,有一些单位前来该中心联系合作开展活动事宜。但近几年来由于经费短缺,广大教师教学任务重,加之缺乏有关第一手资料,开展活动相对少了一些。今后,我们将在大学党政领导的支持和加驻华使馆和加驻广州总领馆的帮助下,克服困难, 积极开展各种活动,为中加经贸,教育合作和中加交流做出更多贡献。
中心主任 朱建成 副主任 左连村
Center for Canadian Studies
Guangdong has been the overall experiential zone for the opening and reform policy in China; it has taken the lead in market economy and in economic and social development. To meet this situation, the Center for Canadian Studies in Guangdong University of Foreign Studies was funded in 1989.
At beginning, the center had only 9 members. Supported and encouraged by the leaders of GDUFS and the Canadian Embassy in China, more and more scholars have joined the center, under the center, there’s a Quebec Studies Group consisting of French teachers. It has played a more and more important role in the field of Canadian Studies in Guangdong. Now it has 24 members, all of them are English, French or economic lecturers or professors; professors occupied 66% of the total. The former and present presidents are members of the center. Founded by Canadian government, 18 members went Canada to have the academic tours or studied relevant courses, some of our members even paid academic visits to Canada for 3 or 4 times.
After its establishment, the center had a series of activities and did a quite good job, such as:
1. It published a research magazine Prospective in Canada from 1990 to 1996, 11 issues in all with publications of more than 100 articles on Canadian studies. Some of the articles were republished by other magazines. Scholars from Guangdong, Inner Mongolia, Jinin Province, Shanxi Province, Hubei Province, Sichuan Province, Jiangsu Province, Fujian Province, and Beijing City made the contributions to this magazine. The magazine contained the following columns: Canadian Languages and Education, History, Culture and Economy of Canada, Canadian Politics and Society, Sino-Canada Exchanges, Chinese Community in Canada. It had been popular in the circle of Canadian Studies. It stopped publishing in 1997 because of the financial difficulties.
2. The center held several seminars since its founding. The topics of the seminars were: Canadian Studies in Guangdong; Personal Experience in Canada; Multiculturalism in Canada; Chinese Community in Canada; Higher Education in Canada, Sino-Canadian cooperation in service trade, etc. Participants to the seminars were mainly from universities, research institutions, and news agencies in Guangdong.
3. The center sponsored series of lectures and consulting activities for those who were going to study, work, and immigrate to Canada.
4. The center held 5 translation contests
广东处于我国改革开放的前沿阵地,是我国改革开放的综合试验区,与海外的交往日益频繁。为适应这一新形势,广州外国语学院于1989年秋成立了广州地区第一个加拿大研究中心,以加强对加拿大各方面情况的介绍和研究,促进广东地区与加拿大之间的交流与合作。当时该中心只有几名成员。91年,设在广外西语系的"魁北克研究室"正式并入该中心。1995年原广州外语学院与原广州外贸学院合并,组建了新的广东外语外贸大学,本中心更名为”广东外语外贸大学加拿大研究中心”.
由于广东外语外贸大学领导和加驻华使馆的大力支持和鼓励,中心成员不断增加,影响不断扩大。目前该中心有会员24人,都是具有中级职称以上的、精通英语或法语的学者,其中教授、副教授66%,两任校长都是本中心成员。另外,该中心还团结了一批热心于加拿大研究的校内外积极分子。受加方资助,该中心一共有20多名成员曾到加拿大进修或短期访问考察。
该中心自创建以来,开展了一系列既热烈而又扎实的活动,在广东外语外贸大学、广东地区乃至全国都产生了一定的积极反响,受到了中国加拿大研究会和国内同行的肯定和赞誉:
1、出版不定期的加拿大研究杂志《加拿大透视》。该刊物16开本,每期6-8万字,一共出版发行了11期,共发表有关论文100余篇,其中有的论文被其它刊物转载。文章作者除该中心成员外,亦有内蒙古、吉林、陕西、湖北、四川、江苏、福建、广州、深圳等地的作者给该刊赐稿。93年初,由该中心申请,经广东省新闻出版局批准《加拿大透视》为正式出版物,授予其"广东省报刊出版许可证"(粤字1449号)。该刊当时是广州地区加拿大研究学者的一个固定的学术园地。该刊设有"加拿大语言与教育","加拿大历史、文化与经济","加拿大政治与社会","中加交流","加拿大概况","加拿大万花筒"等栏目。该刊问世以来,社会反应颇佳,受到了中国的加拿大研究学者及加拿大有关机构和人士的较高评价。后来由于经费问题停刊。
2、不定期举办有关加拿大问题的研讨会。前几届研讨会的议题分别是"加拿大研究在广州"、"去加人员谈加拿大"、"加拿大多元文化与教育"、"加拿大华侨华人"、"加拿大高等教育"等。与会者除该中心成员外,还有广州地区有关大专院校、新闻出版、电视台、电台、作协、文联等单位的代表。广东是海外华人最多的省份,加拿大的粤籍华人占加拿大华人的50%左右。93年该中心与广东省华侨华人研究会共同举办了"加拿大华人问题研讨会",气氛热烈,许多侨乡亦代表参加。94年加拿大总督到广州访问,本中心与中山大学共同主办了"加拿大与珠江三角洲"的研讨会,与会者100多人,加使馆官员也出席了会议。2004年9月,本中心举办了”中加服务贸易合作研讨会”,来自广州高校和研究机构的40多位代表和加拿大驻广州总领馆多位官员出席了会议,并收到了近20偏论文.
3、不定期地为准备去加留学、工作、访问、探亲的各类人员开展咨询活动、举办讲座,介绍加拿大的政治、经济、社会、风俗习惯等方面的情况,列举有关注意事项。至今已举行了5次,深受听众欢迎。
4、在广外大学生中开展加拿大文学作品翻译比赛、出版译文集,给优秀译作发奖,促进了加拿大优秀文学作品在广外学生中的普及,激发了他们对加拿大文学的兴趣。2003年,本中心与加拿大驻广州总领馆合作,,在广外大全体研究生中开展了加拿大历史文化文章的英汉和法汉翻译比赛,约200研究生参加了比赛.经过专家评审,共评出了一等奖一名.二等奖三名,三等奖五名.
5、该中心成立后,中心成员已经在我校英语语言文学专业研究生中开设了"加拿大文学"课程,其中有一些研究生已撰写了评介加拿大文学作家或作品的论文。业已有数名兼攻加拿大文学的硕士生毕业。
6、该中心成员利用业余时间积极从事加拿大语言、文学、教育、经济、华人问题的研究并已取得初步成果。何自然、于耀南两教授的"双语教育论文集"、程依荣教授的"魁北克诗选"、莫旭强和朱建成两教授主编的"中国心、枫叶情"等著作已先后出版发行。
7、该中心已先后接待10多批加拿大学者、教授、艺术家、文化教育官员、驻香港代表来访,双方互通信息,进行学术交流或请来访者为学生开讲座,建立了友好联系。加驻华使馆人员亦多次来该中心参观访问。
8、加强与国内外有关机构的联系。该中心已与国内多个加研中心、广州地区的大专院校及有关研究机构、加拿大驻香港机构、加拿大CIEC图书中心等均有正常交往。该中心亦派人员参加国内外有关加拿大的学术会议,先后派代表参加了在印度尼赫鲁大学举办的"加拿大法语语文研讨会";在加拿大金斯顿举办的"国际加拿大研究会1991年年会";在南京大学举办的"魁北克文学讨论会";代表们还向每次会议提交了论文,受到好评。
9、结合外语教学开展有关加拿大专题的教学活动。该中心成员绝大多数为教师,许多人去过加拿大。他们回国后利用所获得的第一感性认识和所?占牡谝皇肿柿希泄啬谌萦谢厝谌氲浇萄е腥ァH绶ㄓ镆晃桓苯淌诰驮谄?"口译"课教学中,自己制作了加拿大风光、艺术等方面的幻灯片,利用多媒体,进行立体教学,使学生加深了对加拿大的了解,收到了良好效果。
10、充分利用自身的书报资料,为广大师生服务。该中心现有中外文图书1300多册,都编了目录并配有借阅卡,制定了借阅制度。面向中心成员和其他有志了解、研究加拿大的教师、研究人员和研究生开放。
由于该中心近年来的开拓进取和不懈努力,其在广州地区乃至全国的社会影响逐渐扩大。当地许多准备赴加人员来该中心咨询和索取有关资料,有一些单位前来该中心联系合作开展活动事宜。但近几年来由于经费短缺,广大教师教学任务重,加之缺乏有关第一手资料,开展活动相对少了一些。今后,我们将在大学党政领导的支持和加驻华使馆和加驻广州总领馆的帮助下,克服困难, 积极开展各种活动,为中加经贸,教育合作和中加交流做出更多贡献。
中心主任 朱建成 副主任 左连村
Center for Canadian Studies
Guangdong has been the overall experiential zone for the opening and reform policy in China; it has taken the lead in market economy and in economic and social development. To meet this situation, the Center for Canadian Studies in Guangdong University of Foreign Studies was funded in 1989.
At beginning, the center had only 9 members. Supported and encouraged by the leaders of GDUFS and the Canadian Embassy in China, more and more scholars have joined the center, under the center, there’s a Quebec Studies Group consisting of French teachers. It has played a more and more important role in the field of Canadian Studies in Guangdong. Now it has 24 members, all of them are English, French or economic lecturers or professors; professors occupied 66% of the total. The former and present presidents are members of the center. Founded by Canadian government, 18 members went Canada to have the academic tours or studied relevant courses, some of our members even paid academic visits to Canada for 3 or 4 times.
After its establishment, the center had a series of activities and did a quite good job, such as:
1. It published a research magazine Prospective in Canada from 1990 to 1996, 11 issues in all with publications of more than 100 articles on Canadian studies. Some of the articles were republished by other magazines. Scholars from Guangdong, Inner Mongolia, Jinin Province, Shanxi Province, Hubei Province, Sichuan Province, Jiangsu Province, Fujian Province, and Beijing City made the contributions to this magazine. The magazine contained the following columns: Canadian Languages and Education, History, Culture and Economy of Canada, Canadian Politics and Society, Sino-Canada Exchanges, Chinese Community in Canada. It had been popular in the circle of Canadian Studies. It stopped publishing in 1997 because of the financial difficulties.
2. The center held several seminars since its founding. The topics of the seminars were: Canadian Studies in Guangdong; Personal Experience in Canada; Multiculturalism in Canada; Chinese Community in Canada; Higher Education in Canada, Sino-Canadian cooperation in service trade, etc. Participants to the seminars were mainly from universities, research institutions, and news agencies in Guangdong.
3. The center sponsored series of lectures and consulting activities for those who were going to study, work, and immigrate to Canada.
4. The center held 5 translation contests
canada
2006-07-21 18:39:28
阅读:218
评论:0
引用:0
武汉大学加拿大经济研究所简介
武汉大学加拿大经济研究所的前身为北美经济研究室,是1964年经教育部批准成立、在全国高校首批成立的外国问题研究机构之一。1981年经教育部同意,升格为加拿大经济研究所,并下达编制30人。同年,该所与世界经济专业一起组成的世界经济专业学科点,成为全国第一批获得博士学位授予权的专业点之一。1987年该专业点被国家教委确定为重点学科点。
加拿大经济研究所主要任务是研究战后加拿大经济,包括加拿大的经济历史、现状、发展趋势以及经济理论、经济政策和对外经济关系等。该研究所现有研究人员8人,其中教授6人(博士生导师6人),副教授2人。该所图书资料比较齐全,全国唯一的加拿大政府出版物收藏中心“加拿大资料中心”附设于该所,每年接受加方赠送的大量政府出版物。
加拿大经济研究所成立以来,已完成省部级以上科研项目多项。目前,该所正在承担的国家“九五”社科重点基金项目3项,国家教委项目4项,湖北省“九五”社科基金重点项目3项。迄今出版著作近20部,发表了一批具有影响的学术论文,受到国内学术界广泛注意和引用。此外,自北美经济研究室成立之日起,即不定期编辑出版《北美经济资料》,除文革期间曾被迫中断外,至1984年共出版68期。自1985年起,该刊易名《美加经济研究》,每年出刊4期。为加强对国际问题和国际经济形势的研究,进一步推进世界经济学科建设,从1997年第三季度起,《美加经济研究》(季刊)扩充内容、改名为《世界经济评论》(季刊),共出版56期。
在研究生培养教育方面,本所也作了大量工作,迄今该所和世界经济系一起共培养了经济学博士45名,硕士207名,毕业研究生多数已成为所在单位的骨干,其中5人已成为博士生指导教师。目前该专业点共有在校博士生56人,硕士生111人。
该所一向注意加强国内外交流活动。改革开放以来,该所曾先后派出多人次前往加拿大进修、考察或访问研究。
现任所长为陈继勇教授、副所长林玲教授。
?ノ唬? 武汉大学
地址: 武汉市武昌珞珈山
联系方式: Tel: 027-67852883 Fax: 027-67854150
负责人姓名:陈继勇、林玲
成员:张彬 高玉芳 张建清 贾长路 潘迎春 周长城
武汉大学加拿大经济研究所的前身为北美经济研究室,是1964年经教育部批准成立、在全国高校首批成立的外国问题研究机构之一。1981年经教育部同意,升格为加拿大经济研究所,并下达编制30人。同年,该所与世界经济专业一起组成的世界经济专业学科点,成为全国第一批获得博士学位授予权的专业点之一。1987年该专业点被国家教委确定为重点学科点。
加拿大经济研究所主要任务是研究战后加拿大经济,包括加拿大的经济历史、现状、发展趋势以及经济理论、经济政策和对外经济关系等。该研究所现有研究人员8人,其中教授6人(博士生导师6人),副教授2人。该所图书资料比较齐全,全国唯一的加拿大政府出版物收藏中心“加拿大资料中心”附设于该所,每年接受加方赠送的大量政府出版物。
加拿大经济研究所成立以来,已完成省部级以上科研项目多项。目前,该所正在承担的国家“九五”社科重点基金项目3项,国家教委项目4项,湖北省“九五”社科基金重点项目3项。迄今出版著作近20部,发表了一批具有影响的学术论文,受到国内学术界广泛注意和引用。此外,自北美经济研究室成立之日起,即不定期编辑出版《北美经济资料》,除文革期间曾被迫中断外,至1984年共出版68期。自1985年起,该刊易名《美加经济研究》,每年出刊4期。为加强对国际问题和国际经济形势的研究,进一步推进世界经济学科建设,从1997年第三季度起,《美加经济研究》(季刊)扩充内容、改名为《世界经济评论》(季刊),共出版56期。
在研究生培养教育方面,本所也作了大量工作,迄今该所和世界经济系一起共培养了经济学博士45名,硕士207名,毕业研究生多数已成为所在单位的骨干,其中5人已成为博士生指导教师。目前该专业点共有在校博士生56人,硕士生111人。
该所一向注意加强国内外交流活动。改革开放以来,该所曾先后派出多人次前往加拿大进修、考察或访问研究。
现任所长为陈继勇教授、副所长林玲教授。
?ノ唬? 武汉大学
地址: 武汉市武昌珞珈山
联系方式: Tel: 027-67852883 Fax: 027-67854150
负责人姓名:陈继勇、林玲
成员:张彬 高玉芳 张建清 贾长路 潘迎春 周长城
canada
2006-07-21 18:51:41
阅读:211
评论:0
引用:0
南京财经大学加拿大研究中心
2005年筹备成立
中文名称:南京财经大学加拿大研究中心
英文名称:The Canadian Studies Centre at Nanjing University of Economics(NJUE)
通讯地址:江苏省南京市南京财经大学外语系
邮编:210046
联系人:冯建文
电话:13813957633
由来自兰州大学的加拿大研究学者冯建文教授和赵慧珍教授主持,冯建文教授任中心主任。
冯建文教授的加拿大研究成果
译著《燧石和羽毛――艾米莉·波琳·约翰逊诗全集》,合译,笔名逢珍,民族出版社,2002年。
译著《分居时期》,【加】希尔兹著,合译,笔名逢珍,上海译文出版社,2000年。
译著《丛林中的艰苦岁月》【加】穆迪夫人著,敦煌文艺出版社,1997年。
加拿大诗人苏斯特诗十首,载《世界文学》1996年第4期。
译著《加拿大联邦诗人诗选》,河南人民出版社,1996年。
论文《女性及母性的苏醒——评<石头天使>女主人公夏甲》,载国际学术论文集《加拿大研究》,民族出版社2004年。
论文《论加拿大诗人普拉特的史诗》,载《兰州大学学报》2002年第3期。
论文《加拿大民族感和国家意识的形成――试析麦克兰南小说<气压计回升>的主题》,载《社科纵横》2001年第1期。
论文《二十世纪七、八十年代加拿大英语诗歌的主要特点》,载《兰州大学学报》2000年第3期。
论文《加拿大多元文化中的民族主义》,载《科学、社会、经济》2000年第1期。
论文《加拿大横跨两洋的对外经济联系》,载《科学、社会、经济》2000年第3期。
论文《浅析辛克莱·罗斯笔下的菲利普·本特利的双重性》,载《兰州大学学报外国语言文学专辑》,2000年。
论文《加拿大诗人纳尔逊·鲍尔诗风初探》,中国人民大学报刊复印中心《外国文学研究》1998年第9期。
论文《评加拿大女作家苏珊娜·穆迪的<丛林中的艰苦岁月>》,载《社科纵横》1997年第2期。
论文《加拿大联邦诗人诗选译本序》,载《加拿大联邦诗人诗选》,河南人民出版社,1996年。
论文《苏斯特和他的诗》,载《兰州大学学报》1994年第3期。
论文《加拿大作家卡拉汉和他的小说<我所爱的人>》,笔名逢珍,载《兰州大学学报》1993年第1期。
译文《滑冰》,【加】布鲁斯·迈耶著, 载《飞天》1995年第1期。
译文《坎贝尔诗二首》,【加】坎贝尔著, 载《飞天》1994年第2期。
译文《无名湖》,【加】斯科特著,载《飞天》1992年第12期。
冯建文教授主持的加拿大研究项目及经费
1. 2004年国家社会科学基金项目《加拿大英语文学发生与发展研究》, 经费6.5万元。
2. 2004年加拿大国际事务部委托项目《加拿大英语诗歌研究》,经费0.8 万元。
3. 2003年兰州大学“985工程”特色研究方向学科建设项目,经费10万元。
4. 2002年加拿大国际事务部委托项目《加拿大女诗人波琳·约翰逊诗全集》翻译,与赵慧珍合作,经费2.1万元。
5. 1997年加拿大国际事务部委托项目《丛林中的艰苦岁月》翻译,经费0.8万元。
6. 1996年加拿大国际事务部委托项目《加拿大联邦诗人诗选》,经费0.9万。
7. 1993年加拿大国际事务部委托项目《飞天·枫之叶》专栏,经费0.5万元。
8. 1992年加拿大国际事务部委托项目《飞天·枫之叶》专栏,经费0.65万元。
9. 自1991年主持兰州大学加拿大研究中心以来,主持加拿大委托的其他综合研究项目,如本科生、研究生加拿大课程建设、加拿大研究系列讲座、加拿大研究英语讲演赛、加拿大学术研讨会等,累计经费6万余元。
赵慧珍教授的加拿大研究成果
译著《燧石和羽毛――艾米莉·波琳·约翰逊诗全集》,合译,笔名逢珍,民族出版社,2002年
译著《分居时期》,【加】希尔兹著,合译,笔名逢珍,上海译文出版社,2000年。
译著《加拿大女作家短篇小说选》,笔名赵璊,河南人民出版社,1994年。
编译《加拿大高校概览及留学指南》,合编,兰州大学出版社,1993年。
论文《论加拿大的移民女作家》,载《兰州大学学报》2004年第4期。
论文《加拿大最早的姐妹作家凯瑟琳·帕尔·特雷尔和苏珊娜·穆迪》,载国际学术论文集《加拿大研究》,民族出版社2004年。
论文《辽阔壮丽的国土养育了儿童文学》,载《文艺报》2003年7月1日。
论文《论加拿大女作家艾丽丝·蒙罗及其笔下的女性形象》, 载《兰州大学学报》2002年第6期。
论文《女性自我价值的追寻和自由生存状态的渴求》,载《兰州大学学报》外国语言文学专辑2002年12月。
论文《论加拿大女作家艾丽丝·蒙罗及其笔下的女性形象》, 载《兰州大学学报》2002年第6期。
论文《现代小人物,社会大悲剧----论加拿大小说家卡拉汉的<天堂余欢>》,载《兰州大学学报》2001年第2期。
论文《精神探索与信仰回归》,载《科学、社会、经济》2000年第3期。
论文《加拿大女权主义社会学及其发展》,载中国人民大学书报资料中心《社会学》1998年第2期。
论文《公主兼诗人,燧石映羽毛――艾米莉·波琳·约翰逊其人其诗》,载《外国文学评论》1996年第4期。
论文《论加拿大华裔女作家李斯嘉的<残月楼>》,载《兰州大学学报》1996年第2期。
论文《19世纪加拿大英语妇女文学及其发展》,载中国人民大学书报资料中心《外国文学研究》1995年第7期。
论文《加拿大作家卡拉汉和他的小说<我所爱的人>》,笔名逢珍,载《兰州大学学报》1993年第1期。
论文《加拿大多元文化主义政策简论》,载《兰州大学学报》1992年第4期。
译文《阿特伍德谈加拿大文学》(上),载《外国文学动态》,2002年第3期。
译文《阿特伍德谈加拿大文学》(下),载《外国文学动态》,2002年第4期。
译文《弥撒和舞会》,【加】克里斯蒂娜·冈纳斯著, 载《飞天》1994年第5期。
译文《书页》,【加】玛格丽特·阿特伍德著, 载《飞天》1993年第6期。
译文《利夫赛诗二首》,【加】多萝西·利夫赛著, 载《飞天》1992年第12期。
译文《潜逃犯》,【加】瓦伦西·克劳福德著,载《飞天》1992年第9期。
赵慧珍教授主持的加拿大研究项目及经费
1. 2004年国家社会科学基金项目《加拿大英语文学发生与发展研究》,第二主持人,经费6.5万元。
2. 2004年加拿大国际事务部委托项目《艾米莉·蒙塔古往事录》翻译,经费2 万元。
3. 2003年兰州大学“985工程”特色研究方向学科建设项目,第二主持人,经 费10万元。
4. 2002年加拿大国际事务部委托项目《加拿大女诗人波琳·约翰逊诗全集》翻译,经费2.1万元。
5. 1999年加拿大国际事务部委托项目《加拿大英语女作家研究》,经费1.2万元。
6. 1993年加拿大国际事务部委托项目《加拿大女作家短篇小说选》,经费0.7 万元。
7. 1993年加拿大国际事务部委托项目《甘肃省电台·加拿大文化风情》专栏, 经费0.32万元。
8. 1992年加拿大国际事务部委托项目《加拿大高校概览》,经费0.7万元。
2005年筹备成立
中文名称:南京财经大学加拿大研究中心
英文名称:The Canadian Studies Centre at Nanjing University of Economics(NJUE)
通讯地址:江苏省南京市南京财经大学外语系
邮编:210046
联系人:冯建文
电话:13813957633
由来自兰州大学的加拿大研究学者冯建文教授和赵慧珍教授主持,冯建文教授任中心主任。
冯建文教授的加拿大研究成果
译著《燧石和羽毛――艾米莉·波琳·约翰逊诗全集》,合译,笔名逢珍,民族出版社,2002年。
译著《分居时期》,【加】希尔兹著,合译,笔名逢珍,上海译文出版社,2000年。
译著《丛林中的艰苦岁月》【加】穆迪夫人著,敦煌文艺出版社,1997年。
加拿大诗人苏斯特诗十首,载《世界文学》1996年第4期。
译著《加拿大联邦诗人诗选》,河南人民出版社,1996年。
论文《女性及母性的苏醒——评<石头天使>女主人公夏甲》,载国际学术论文集《加拿大研究》,民族出版社2004年。
论文《论加拿大诗人普拉特的史诗》,载《兰州大学学报》2002年第3期。
论文《加拿大民族感和国家意识的形成――试析麦克兰南小说<气压计回升>的主题》,载《社科纵横》2001年第1期。
论文《二十世纪七、八十年代加拿大英语诗歌的主要特点》,载《兰州大学学报》2000年第3期。
论文《加拿大多元文化中的民族主义》,载《科学、社会、经济》2000年第1期。
论文《加拿大横跨两洋的对外经济联系》,载《科学、社会、经济》2000年第3期。
论文《浅析辛克莱·罗斯笔下的菲利普·本特利的双重性》,载《兰州大学学报外国语言文学专辑》,2000年。
论文《加拿大诗人纳尔逊·鲍尔诗风初探》,中国人民大学报刊复印中心《外国文学研究》1998年第9期。
论文《评加拿大女作家苏珊娜·穆迪的<丛林中的艰苦岁月>》,载《社科纵横》1997年第2期。
论文《加拿大联邦诗人诗选译本序》,载《加拿大联邦诗人诗选》,河南人民出版社,1996年。
论文《苏斯特和他的诗》,载《兰州大学学报》1994年第3期。
论文《加拿大作家卡拉汉和他的小说<我所爱的人>》,笔名逢珍,载《兰州大学学报》1993年第1期。
译文《滑冰》,【加】布鲁斯·迈耶著, 载《飞天》1995年第1期。
译文《坎贝尔诗二首》,【加】坎贝尔著, 载《飞天》1994年第2期。
译文《无名湖》,【加】斯科特著,载《飞天》1992年第12期。
冯建文教授主持的加拿大研究项目及经费
1. 2004年国家社会科学基金项目《加拿大英语文学发生与发展研究》, 经费6.5万元。
2. 2004年加拿大国际事务部委托项目《加拿大英语诗歌研究》,经费0.8 万元。
3. 2003年兰州大学“985工程”特色研究方向学科建设项目,经费10万元。
4. 2002年加拿大国际事务部委托项目《加拿大女诗人波琳·约翰逊诗全集》翻译,与赵慧珍合作,经费2.1万元。
5. 1997年加拿大国际事务部委托项目《丛林中的艰苦岁月》翻译,经费0.8万元。
6. 1996年加拿大国际事务部委托项目《加拿大联邦诗人诗选》,经费0.9万。
7. 1993年加拿大国际事务部委托项目《飞天·枫之叶》专栏,经费0.5万元。
8. 1992年加拿大国际事务部委托项目《飞天·枫之叶》专栏,经费0.65万元。
9. 自1991年主持兰州大学加拿大研究中心以来,主持加拿大委托的其他综合研究项目,如本科生、研究生加拿大课程建设、加拿大研究系列讲座、加拿大研究英语讲演赛、加拿大学术研讨会等,累计经费6万余元。
赵慧珍教授的加拿大研究成果
译著《燧石和羽毛――艾米莉·波琳·约翰逊诗全集》,合译,笔名逢珍,民族出版社,2002年
译著《分居时期》,【加】希尔兹著,合译,笔名逢珍,上海译文出版社,2000年。
译著《加拿大女作家短篇小说选》,笔名赵璊,河南人民出版社,1994年。
编译《加拿大高校概览及留学指南》,合编,兰州大学出版社,1993年。
论文《论加拿大的移民女作家》,载《兰州大学学报》2004年第4期。
论文《加拿大最早的姐妹作家凯瑟琳·帕尔·特雷尔和苏珊娜·穆迪》,载国际学术论文集《加拿大研究》,民族出版社2004年。
论文《辽阔壮丽的国土养育了儿童文学》,载《文艺报》2003年7月1日。
论文《论加拿大女作家艾丽丝·蒙罗及其笔下的女性形象》, 载《兰州大学学报》2002年第6期。
论文《女性自我价值的追寻和自由生存状态的渴求》,载《兰州大学学报》外国语言文学专辑2002年12月。
论文《论加拿大女作家艾丽丝·蒙罗及其笔下的女性形象》, 载《兰州大学学报》2002年第6期。
论文《现代小人物,社会大悲剧----论加拿大小说家卡拉汉的<天堂余欢>》,载《兰州大学学报》2001年第2期。
论文《精神探索与信仰回归》,载《科学、社会、经济》2000年第3期。
论文《加拿大女权主义社会学及其发展》,载中国人民大学书报资料中心《社会学》1998年第2期。
论文《公主兼诗人,燧石映羽毛――艾米莉·波琳·约翰逊其人其诗》,载《外国文学评论》1996年第4期。
论文《论加拿大华裔女作家李斯嘉的<残月楼>》,载《兰州大学学报》1996年第2期。
论文《19世纪加拿大英语妇女文学及其发展》,载中国人民大学书报资料中心《外国文学研究》1995年第7期。
论文《加拿大作家卡拉汉和他的小说<我所爱的人>》,笔名逢珍,载《兰州大学学报》1993年第1期。
论文《加拿大多元文化主义政策简论》,载《兰州大学学报》1992年第4期。
译文《阿特伍德谈加拿大文学》(上),载《外国文学动态》,2002年第3期。
译文《阿特伍德谈加拿大文学》(下),载《外国文学动态》,2002年第4期。
译文《弥撒和舞会》,【加】克里斯蒂娜·冈纳斯著, 载《飞天》1994年第5期。
译文《书页》,【加】玛格丽特·阿特伍德著, 载《飞天》1993年第6期。
译文《利夫赛诗二首》,【加】多萝西·利夫赛著, 载《飞天》1992年第12期。
译文《潜逃犯》,【加】瓦伦西·克劳福德著,载《飞天》1992年第9期。
赵慧珍教授主持的加拿大研究项目及经费
1. 2004年国家社会科学基金项目《加拿大英语文学发生与发展研究》,第二主持人,经费6.5万元。
2. 2004年加拿大国际事务部委托项目《艾米莉·蒙塔古往事录》翻译,经费2 万元。
3. 2003年兰州大学“985工程”特色研究方向学科建设项目,第二主持人,经 费10万元。
4. 2002年加拿大国际事务部委托项目《加拿大女诗人波琳·约翰逊诗全集》翻译,经费2.1万元。
5. 1999年加拿大国际事务部委托项目《加拿大英语女作家研究》,经费1.2万元。
6. 1993年加拿大国际事务部委托项目《加拿大女作家短篇小说选》,经费0.7 万元。
7. 1993年加拿大国际事务部委托项目《甘肃省电台·加拿大文化风情》专栏, 经费0.32万元。
8. 1992年加拿大国际事务部委托项目《加拿大高校概览》,经费0.7万元。
canada
2006-07-21 18:58:55
阅读:661
评论:0
引用:0
兰州大学加拿大研究中心简介
中文名称:兰州大学加拿大研究中心
英文名称:The Canadian Studies Centre at Lanzhou University
中心负责人:主任冯建文教授、副主任刘艺工教授
通讯地址:甘肃省兰州市兰州大学国际文化交流学院
邮编: 730000
电话:0931-8912853、09318913521
email: fengjw@lzu.edu.cn
兰州大学加拿大研究成立于1990年,十余年来充分发挥兰州大学多学科的优势,对加拿大开展比较全面深入的研究,涉及加拿大政治、经济、文化、法律、历史、地理、环境、资源、人口、文学、教育等众多方面,出版专著译著10余部,发表论文60余篇,承担我国国家社科基金项目和加拿大委托的研究项目20余项,取得研究经费30余万元,在加拿大历史、法律、文学等方面招收硕士研究生10余人,已毕业6人,开设硕士研究生课程10余门,本科生课程3门,举办加拿大研究系列讲座、加拿大研究英语讲演赛等活动20余次,通过加拿大研究中心派往加拿大访问学者10余人次, 在国内外学界产生了一定影响。“十五”期间该方向将在原有的基础上稳步发展,预计出版专著4部,译著5部,发表论文30余篇,承担加拿大委托的研究项目10项,取得加拿大研究经费10余万元,通过加拿大研究中心赴加进修10余人次。在全国加拿大研究方面继续处于领先地位,进一步发挥该中心在我校的对外窗口的作用。
我国的加拿大研究始于20世纪80年代中期,由全国20多个加拿大研究中心组成了中国加拿大研究会。我校加拿大研究中心成立于1990年,由于学校领导重视,涉及学科较多,研究工作扎实高效,很快成为全国加拿大研究搞得最好的中心之一。我校的加拿大文学名著翻译、加拿大文学研究、加拿大法律研究、加拿大地理与资源环境研究、加拿大政治制度研究、加拿大知识产权研究、加拿大女作家研究、加拿大儿童文学研究等在全国处于领先地位,开展的加拿大研究学术讲座、加拿大研究英语讲演比赛、与甘肃省电台合办的《加拿大文化风情》广播节目、与《飞天》文学月刊合办的《枫之叶》文学专栏等都因其独有的特色成为我国加拿大研究方面的创新活动,受到国内外加拿大研究领域的关注和好评。加拿大驻华大使贝祥访问我校时指出:“兰州大学加拿大研究中心是中国最活跃的中心之一,我们希望中国的加拿大研究中心都成为兰州大学加拿大研究中心这样的涉及学科较广的中心”。加拿大作家协会每年在全世界选一个国家举办加拿大国际书展,1996年的国际书展就选在中国兰州大学。1998年加拿大总理克雷蒂安访问我国时专程来兰州大学,参观了我校加拿大研究的各项成果,对我校的加拿大研究给予了高度评价。2002年全国加拿大研究会第十届年会暨加拿大研究国际学术研讨会在我校举办。这些都说明我校的加拿大研究在外界的影响。目前我们正在开展和即将开展的加拿大研究项目,如加拿大政治制度研究、加拿大民族法研究、加拿大早期女作家研究、加拿大知识产权保护研究、加拿大民间文学研究、魁北克历史研究等,大多是国内首次在这方面进行的研究。可以说,兰州大学加拿大研究是特色明显、基础很好、潜力很大、前景很好的研究方向之一。
该中心近年来出版的专著译著
专著《加拿大高校概览》,杨恕、赵慧珍、陈昕著,兰州大学出版社1993年。
专著《加拿大地理、资源与产业》,杨恕、杜丽霞著,兰州大学出版社1998年。
专著《加拿大民商法概论》, 刘艺工、杨士虎著,民族出版社2002年。
译著《加拿大法律制度》,杰拉德·高尔著,刘艺工、杨士虎译,兰州大学出版社1997年。
译著《加拿大女作家短篇小说选》,赵慧珍选译,河南人民出版社1994年。
译著《加拿大联邦诗人诗选》,冯建文选译,河南人民出版社1996年。
译著《丛林中的艰苦岁月》,苏珊娜·穆迪著,冯建文译,敦煌文艺出版社1997年。
译著《分居时期》,卡罗尔·希尔茲著,冯建文、赵慧珍译,上海译文出版社2000年。
译著《加拿大教育研究》,梁晓鹏、余亚佳译,兰州大学出版社2001年。
译著《波琳·约翰逊诗全集》,冯建文、赵慧珍译,民族出版社2002年。
参编《加拿大:民主与政治》,刘艺工,社会科学文献出版社1993年版。
参编《加拿大:社会与进步》,刘艺工,中国社会科学出版社1996年版
参编《“生存”的生存》,刘艺工,中国社会科学出版社1996年版。
参编《加拿大文明》,刘艺工,中国社会科学出版社2001年版。
该中心近年来发表的主要论文
《加拿大多元文化主义政策简论》,赵慧珍,兰州大学学报1992年第4期。
《加拿大作家卡拉汉和他的小说<我所爱的人>》,冯建文、赵慧珍,兰州大学学报1993年第1期。
《加拿大司法制度的历史,现状及基本特征》,刘艺工,兰州大学学报1993年3期。
《加拿大的律师制度》,刘艺工,兰州大学学报1993年专刊。
《简述加拿大的官方语言法》,刘艺工,法制日报,1993年4月27日。
《加拿大的两种法律制度》,刘艺工,法制日报,1993年6月29日。
《苏斯特和他的诗》,冯建文、陈昕,兰州大学学报1994年第3期。
《美国,加拿大宪法制度差异比较》,刘艺工,兰州大学学报1994年3期。
《美国,加拿大社会差异比较》,刘艺工,加拿大透视1994年9期。
《现代化的法学图书馆:访加见闻之一》,刘艺工,法制日报,1994年11月7日。
《研究亚洲法学的重要基地:访加见闻之二》,刘艺工,法制日报,1994年11月9日。
.《魁北克法律制度独树一帜》,刘艺工,法制日报,1994年12月23日。
《加拿大法学教育制度初探》,刘艺工,西北高等教育,1995年1期。
《19世纪加拿大英语妇女文学及其发展》,赵慧珍,中国人民大学书报资料中心《外国文学研究》1995年第7期。
《试论魁北克法律制度的演变》,刘艺工,法国研究,1996年2期。
《试论加拿大的法制传统》,刘艺工,社科纵横,1996年6期。
《公主兼诗人,燧石映羽毛――艾米莉·波琳·约翰逊其人其诗》,赵慧珍,外国文学评论1996年第4期。
《论加拿大华裔女作家李斯嘉的<残月楼>》,赵慧珍,兰州大学学报1996年第2期。
《评加拿大女作家苏珊娜·穆迪的<丛林中的艰苦岁月>》,冯建文,社科纵横1997年第2期。
《论加拿大女作家玛格丽特·劳伦斯的长篇小说<石头天使>》,聂艳,社科纵横1997年第4期。
《消费社会“吃”女人的实质――论加拿大女作家玛格丽特·艾特伍德的长篇小说<可食的女人>》,张金秀,社科纵横1997年第4期。
《孤儿身分与<绿山墙的安妮>》,胡慧峰,社科纵横1997年第6期。
《试论魁北克民法典》,刘艺工,法国研究,1997年2期。
《魁北克私法的主要特征》,刘艺工,法制日报,1998年2月28日。
《加拿大宪政制度的历史考察》,刘艺工,载《加拿大略影·1》,民族出版社1998年版。
《加拿大女权主义社会学及其发展》,赵慧珍,中国人民大学书报资料中心《社会学》1998年第2期。
《加拿大诗人纳尔逊·鲍尔诗风初探》,冯建文、高兰芳,中国人民大学报刊复印中心《外国文学研究》1998年第9期。
《加拿大知识产权法概论》,刘艺工,社科纵横1999年5期。
《加拿大的法学教育制度》,刘艺工,载《加拿大略影·2》,民族出版社1999年版。
《试论加拿大双语制度的历史成因和现状》,杨士虎,兰州大学学报1999年第4期。
《浅析辛克莱·罗斯笔下的菲利普·本特利的双重性》,冯建文、高兰芳,兰州大学学报外国语言文学专辑,2000年1月。
《论<石头天使>中的女主人公夏甲》,杜丽霞、张敏,兰州大学学报外国语言文学专辑,2001年1月。
《斯蒂芬·利科克与<小镇艳阳录>》,傅新宇,兰州大学学报外国语言文学专辑,2001年1月。
《加拿大多元文化中的民族主义》,冯建文、刘新慧,科学、社会、经济2000年第1期。
《精神探索与信仰回归》,赵慧珍、吕丽塔,科学、社会、经济2000年第3期。
《加拿大横跨两洋的对外经济联系》,杜丽霞、冯建文,科学、社会、经济2000年第3期。
《二战后加拿大新联邦与新民族主义的争论》,杨艳、刘新慧,科学、社会、经济2000年第3期。
《二十世纪七、八十年代加拿大英语诗歌的主要特点》,冯建文、张金秀,兰州大学学报2000年第3期。
《加拿大的民商法制度》,刘艺工,载《加拿大略影·3》,民族出版社2001年版。
《加拿大刑事司法制度中检察官的作用》,刘艺工,兰州大学学报,2001年专刊。
《加拿大民族感和国家意识的形成――试析麦克兰南小说<气压计回升>的主题》,冯建文、吕丽塔,社科纵横2001年第1期。
《现代小人物,社会大悲剧----论加拿大小说家卡拉汉的<天堂余欢>》,赵慧珍、吕丽塔,兰州大学学报2001年第2期。
《加拿大劳动法概论》,刘艺工,科学经济社会,2002年1期。
《论加拿大诗人普拉特及其史诗》,冯建文、聂艳,兰州大学学报2002年第3期。
《论加拿大女作家艾丽丝·蒙罗及其笔下的女性形象》,赵慧珍,兰州大学学报2002年第6期。
《辽阔壮丽的国土养育了儿童文学》,载《文艺报》2003年7月1日。
《女性及母性的苏醒——评<石头天使>女主人公夏甲》,载国际学术论文集《加拿大研究》,民族出版社2004年。
《论加拿大的移民女作家》,载《兰州大学学报》2004年第4期。
《加拿大最早的姐妹作家凯瑟琳·帕尔·特雷尔和苏珊娜·穆迪》,载国际学术论文集《加拿大研究》,民族出版社2004年。
该中心近年来发表的主要译文
小说《潜逃犯》,瓦伦西·克劳福德著,赵慧珍译,飞天1992年第9期。
诗《利夫赛诗二首》,多萝西·利夫赛著,赵慧珍译,飞天1992年第12期。
诗《无名湖》,斯科特著,冯建文译,飞天1992年第12期。
散文《书页》,玛格丽特·阿特伍德著,赵慧珍译,飞天1993年第6期。
诗《坎贝尔诗二首》,坎贝尔著,冯建文译,飞天1994年第2期。
小说《弥撒和舞会》,克里斯蒂娜·冈纳斯著,赵慧珍译,飞天1994年第5期。
小说《滑冰》,布鲁斯·迈耶著,冯建文译,飞天1995年第1期。
诗《苏斯特诗十首》,雷蒙德·苏斯特著,冯建文译,世界文学1996年第4期。
讲演录《加拿大文学生存谈》(上),玛格丽特·阿特伍德著,赵慧珍译,外国文学动态2002年第3期。
讲演录《 加拿大文学生存谈》(下),玛格丽特·阿特伍德著,赵慧珍译,外国文学动态2002年第4期。
该中心近年来主持的加拿大研究项目及经费
1992年加拿大国际事务部委托项目《加拿大高校概览》,主持人杨恕、赵慧珍,经费7000元。
1992年加拿大国际事务部委托项目《飞天·枫之叶》专栏,主持人冯建文,经费6500元。
1993年加拿大国际事务部委托项目《飞天·枫之叶》专栏,主持人冯建文,经费5000元。
1993年加拿大国际事务部委托项目《甘肃省电台·加拿大文化风情》专栏,主持人赵慧珍,经费3200元。
1993年加拿大国际事务部委托项目《加拿大女作家短篇小说选》,主持人赵慧珍,经费7000元。
1995年加拿大国际事务部委托项目《加拿大法律制度》翻译,主持人刘艺工、杨士虎,经费15000元。
1996年加拿大国际事务部委托项目《加拿大联邦诗人诗选》,主持人冯建文,经费9000元。
1997年加拿大国际事务部委托项目《丛林中的艰苦岁月》翻译,主持人冯建文,经费8000元。
1997年加拿大国际事务部委托项目《加拿大地理研究》,主持人杨恕、杜丽霞,经费9000元。
1998年加拿大国际事务部委托项目《加拿大儿童文学系列》翻译,主持人胡慧峰,经费10000元。
1999年加拿大国际事务部委托项目《加拿大英语女作家研究》,主持人赵慧珍,经费12000元。
2001年加拿大国际事务部?邢钅俊都幽么竺裆谭ㄑ芯俊罚鞒秩肆跻展?
中文名称:兰州大学加拿大研究中心
英文名称:The Canadian Studies Centre at Lanzhou University
中心负责人:主任冯建文教授、副主任刘艺工教授
通讯地址:甘肃省兰州市兰州大学国际文化交流学院
邮编: 730000
电话:0931-8912853、09318913521
email: fengjw@lzu.edu.cn
兰州大学加拿大研究成立于1990年,十余年来充分发挥兰州大学多学科的优势,对加拿大开展比较全面深入的研究,涉及加拿大政治、经济、文化、法律、历史、地理、环境、资源、人口、文学、教育等众多方面,出版专著译著10余部,发表论文60余篇,承担我国国家社科基金项目和加拿大委托的研究项目20余项,取得研究经费30余万元,在加拿大历史、法律、文学等方面招收硕士研究生10余人,已毕业6人,开设硕士研究生课程10余门,本科生课程3门,举办加拿大研究系列讲座、加拿大研究英语讲演赛等活动20余次,通过加拿大研究中心派往加拿大访问学者10余人次, 在国内外学界产生了一定影响。“十五”期间该方向将在原有的基础上稳步发展,预计出版专著4部,译著5部,发表论文30余篇,承担加拿大委托的研究项目10项,取得加拿大研究经费10余万元,通过加拿大研究中心赴加进修10余人次。在全国加拿大研究方面继续处于领先地位,进一步发挥该中心在我校的对外窗口的作用。
我国的加拿大研究始于20世纪80年代中期,由全国20多个加拿大研究中心组成了中国加拿大研究会。我校加拿大研究中心成立于1990年,由于学校领导重视,涉及学科较多,研究工作扎实高效,很快成为全国加拿大研究搞得最好的中心之一。我校的加拿大文学名著翻译、加拿大文学研究、加拿大法律研究、加拿大地理与资源环境研究、加拿大政治制度研究、加拿大知识产权研究、加拿大女作家研究、加拿大儿童文学研究等在全国处于领先地位,开展的加拿大研究学术讲座、加拿大研究英语讲演比赛、与甘肃省电台合办的《加拿大文化风情》广播节目、与《飞天》文学月刊合办的《枫之叶》文学专栏等都因其独有的特色成为我国加拿大研究方面的创新活动,受到国内外加拿大研究领域的关注和好评。加拿大驻华大使贝祥访问我校时指出:“兰州大学加拿大研究中心是中国最活跃的中心之一,我们希望中国的加拿大研究中心都成为兰州大学加拿大研究中心这样的涉及学科较广的中心”。加拿大作家协会每年在全世界选一个国家举办加拿大国际书展,1996年的国际书展就选在中国兰州大学。1998年加拿大总理克雷蒂安访问我国时专程来兰州大学,参观了我校加拿大研究的各项成果,对我校的加拿大研究给予了高度评价。2002年全国加拿大研究会第十届年会暨加拿大研究国际学术研讨会在我校举办。这些都说明我校的加拿大研究在外界的影响。目前我们正在开展和即将开展的加拿大研究项目,如加拿大政治制度研究、加拿大民族法研究、加拿大早期女作家研究、加拿大知识产权保护研究、加拿大民间文学研究、魁北克历史研究等,大多是国内首次在这方面进行的研究。可以说,兰州大学加拿大研究是特色明显、基础很好、潜力很大、前景很好的研究方向之一。
该中心近年来出版的专著译著
专著《加拿大高校概览》,杨恕、赵慧珍、陈昕著,兰州大学出版社1993年。
专著《加拿大地理、资源与产业》,杨恕、杜丽霞著,兰州大学出版社1998年。
专著《加拿大民商法概论》, 刘艺工、杨士虎著,民族出版社2002年。
译著《加拿大法律制度》,杰拉德·高尔著,刘艺工、杨士虎译,兰州大学出版社1997年。
译著《加拿大女作家短篇小说选》,赵慧珍选译,河南人民出版社1994年。
译著《加拿大联邦诗人诗选》,冯建文选译,河南人民出版社1996年。
译著《丛林中的艰苦岁月》,苏珊娜·穆迪著,冯建文译,敦煌文艺出版社1997年。
译著《分居时期》,卡罗尔·希尔茲著,冯建文、赵慧珍译,上海译文出版社2000年。
译著《加拿大教育研究》,梁晓鹏、余亚佳译,兰州大学出版社2001年。
译著《波琳·约翰逊诗全集》,冯建文、赵慧珍译,民族出版社2002年。
参编《加拿大:民主与政治》,刘艺工,社会科学文献出版社1993年版。
参编《加拿大:社会与进步》,刘艺工,中国社会科学出版社1996年版
参编《“生存”的生存》,刘艺工,中国社会科学出版社1996年版。
参编《加拿大文明》,刘艺工,中国社会科学出版社2001年版。
该中心近年来发表的主要论文
《加拿大多元文化主义政策简论》,赵慧珍,兰州大学学报1992年第4期。
《加拿大作家卡拉汉和他的小说<我所爱的人>》,冯建文、赵慧珍,兰州大学学报1993年第1期。
《加拿大司法制度的历史,现状及基本特征》,刘艺工,兰州大学学报1993年3期。
《加拿大的律师制度》,刘艺工,兰州大学学报1993年专刊。
《简述加拿大的官方语言法》,刘艺工,法制日报,1993年4月27日。
《加拿大的两种法律制度》,刘艺工,法制日报,1993年6月29日。
《苏斯特和他的诗》,冯建文、陈昕,兰州大学学报1994年第3期。
《美国,加拿大宪法制度差异比较》,刘艺工,兰州大学学报1994年3期。
《美国,加拿大社会差异比较》,刘艺工,加拿大透视1994年9期。
《现代化的法学图书馆:访加见闻之一》,刘艺工,法制日报,1994年11月7日。
《研究亚洲法学的重要基地:访加见闻之二》,刘艺工,法制日报,1994年11月9日。
.《魁北克法律制度独树一帜》,刘艺工,法制日报,1994年12月23日。
《加拿大法学教育制度初探》,刘艺工,西北高等教育,1995年1期。
《19世纪加拿大英语妇女文学及其发展》,赵慧珍,中国人民大学书报资料中心《外国文学研究》1995年第7期。
《试论魁北克法律制度的演变》,刘艺工,法国研究,1996年2期。
《试论加拿大的法制传统》,刘艺工,社科纵横,1996年6期。
《公主兼诗人,燧石映羽毛――艾米莉·波琳·约翰逊其人其诗》,赵慧珍,外国文学评论1996年第4期。
《论加拿大华裔女作家李斯嘉的<残月楼>》,赵慧珍,兰州大学学报1996年第2期。
《评加拿大女作家苏珊娜·穆迪的<丛林中的艰苦岁月>》,冯建文,社科纵横1997年第2期。
《论加拿大女作家玛格丽特·劳伦斯的长篇小说<石头天使>》,聂艳,社科纵横1997年第4期。
《消费社会“吃”女人的实质――论加拿大女作家玛格丽特·艾特伍德的长篇小说<可食的女人>》,张金秀,社科纵横1997年第4期。
《孤儿身分与<绿山墙的安妮>》,胡慧峰,社科纵横1997年第6期。
《试论魁北克民法典》,刘艺工,法国研究,1997年2期。
《魁北克私法的主要特征》,刘艺工,法制日报,1998年2月28日。
《加拿大宪政制度的历史考察》,刘艺工,载《加拿大略影·1》,民族出版社1998年版。
《加拿大女权主义社会学及其发展》,赵慧珍,中国人民大学书报资料中心《社会学》1998年第2期。
《加拿大诗人纳尔逊·鲍尔诗风初探》,冯建文、高兰芳,中国人民大学报刊复印中心《外国文学研究》1998年第9期。
《加拿大知识产权法概论》,刘艺工,社科纵横1999年5期。
《加拿大的法学教育制度》,刘艺工,载《加拿大略影·2》,民族出版社1999年版。
《试论加拿大双语制度的历史成因和现状》,杨士虎,兰州大学学报1999年第4期。
《浅析辛克莱·罗斯笔下的菲利普·本特利的双重性》,冯建文、高兰芳,兰州大学学报外国语言文学专辑,2000年1月。
《论<石头天使>中的女主人公夏甲》,杜丽霞、张敏,兰州大学学报外国语言文学专辑,2001年1月。
《斯蒂芬·利科克与<小镇艳阳录>》,傅新宇,兰州大学学报外国语言文学专辑,2001年1月。
《加拿大多元文化中的民族主义》,冯建文、刘新慧,科学、社会、经济2000年第1期。
《精神探索与信仰回归》,赵慧珍、吕丽塔,科学、社会、经济2000年第3期。
《加拿大横跨两洋的对外经济联系》,杜丽霞、冯建文,科学、社会、经济2000年第3期。
《二战后加拿大新联邦与新民族主义的争论》,杨艳、刘新慧,科学、社会、经济2000年第3期。
《二十世纪七、八十年代加拿大英语诗歌的主要特点》,冯建文、张金秀,兰州大学学报2000年第3期。
《加拿大的民商法制度》,刘艺工,载《加拿大略影·3》,民族出版社2001年版。
《加拿大刑事司法制度中检察官的作用》,刘艺工,兰州大学学报,2001年专刊。
《加拿大民族感和国家意识的形成――试析麦克兰南小说<气压计回升>的主题》,冯建文、吕丽塔,社科纵横2001年第1期。
《现代小人物,社会大悲剧----论加拿大小说家卡拉汉的<天堂余欢>》,赵慧珍、吕丽塔,兰州大学学报2001年第2期。
《加拿大劳动法概论》,刘艺工,科学经济社会,2002年1期。
《论加拿大诗人普拉特及其史诗》,冯建文、聂艳,兰州大学学报2002年第3期。
《论加拿大女作家艾丽丝·蒙罗及其笔下的女性形象》,赵慧珍,兰州大学学报2002年第6期。
《辽阔壮丽的国土养育了儿童文学》,载《文艺报》2003年7月1日。
《女性及母性的苏醒——评<石头天使>女主人公夏甲》,载国际学术论文集《加拿大研究》,民族出版社2004年。
《论加拿大的移民女作家》,载《兰州大学学报》2004年第4期。
《加拿大最早的姐妹作家凯瑟琳·帕尔·特雷尔和苏珊娜·穆迪》,载国际学术论文集《加拿大研究》,民族出版社2004年。
该中心近年来发表的主要译文
小说《潜逃犯》,瓦伦西·克劳福德著,赵慧珍译,飞天1992年第9期。
诗《利夫赛诗二首》,多萝西·利夫赛著,赵慧珍译,飞天1992年第12期。
诗《无名湖》,斯科特著,冯建文译,飞天1992年第12期。
散文《书页》,玛格丽特·阿特伍德著,赵慧珍译,飞天1993年第6期。
诗《坎贝尔诗二首》,坎贝尔著,冯建文译,飞天1994年第2期。
小说《弥撒和舞会》,克里斯蒂娜·冈纳斯著,赵慧珍译,飞天1994年第5期。
小说《滑冰》,布鲁斯·迈耶著,冯建文译,飞天1995年第1期。
诗《苏斯特诗十首》,雷蒙德·苏斯特著,冯建文译,世界文学1996年第4期。
讲演录《加拿大文学生存谈》(上),玛格丽特·阿特伍德著,赵慧珍译,外国文学动态2002年第3期。
讲演录《 加拿大文学生存谈》(下),玛格丽特·阿特伍德著,赵慧珍译,外国文学动态2002年第4期。
该中心近年来主持的加拿大研究项目及经费
1992年加拿大国际事务部委托项目《加拿大高校概览》,主持人杨恕、赵慧珍,经费7000元。
1992年加拿大国际事务部委托项目《飞天·枫之叶》专栏,主持人冯建文,经费6500元。
1993年加拿大国际事务部委托项目《飞天·枫之叶》专栏,主持人冯建文,经费5000元。
1993年加拿大国际事务部委托项目《甘肃省电台·加拿大文化风情》专栏,主持人赵慧珍,经费3200元。
1993年加拿大国际事务部委托项目《加拿大女作家短篇小说选》,主持人赵慧珍,经费7000元。
1995年加拿大国际事务部委托项目《加拿大法律制度》翻译,主持人刘艺工、杨士虎,经费15000元。
1996年加拿大国际事务部委托项目《加拿大联邦诗人诗选》,主持人冯建文,经费9000元。
1997年加拿大国际事务部委托项目《丛林中的艰苦岁月》翻译,主持人冯建文,经费8000元。
1997年加拿大国际事务部委托项目《加拿大地理研究》,主持人杨恕、杜丽霞,经费9000元。
1998年加拿大国际事务部委托项目《加拿大儿童文学系列》翻译,主持人胡慧峰,经费10000元。
1999年加拿大国际事务部委托项目《加拿大英语女作家研究》,主持人赵慧珍,经费12000元。
2001年加拿大国际事务部?邢钅俊都幽么竺裆谭ㄑ芯俊罚鞒秩肆跻展?
canada
2006-07-21 19:16:46
阅读:776
评论:0
引用:0
加拿大研究中心简介
Name of the University/Institution:南开大学加拿大研究中心
Address:天津市卫津路94号南开大学国际商学院《南开管理评论》编辑部 王学秀
Name of the Director (Mr. or Ms.) of the Cdn Centre:韩经纶 教授
Name of Deputy Director (Mr. or Ms.) of the Cdn:韩经纶 教授
E-mail:enbr@eyou.com
Tel:022-23505995
Fax:022-23505995
Date of Establishment of the Centre:1989年12月1日
Main orientation of Centre (eg. literature, socialpolicy, etc.):经济、管理、历史、语言文学
Canadian Collection (eg. do you have a library?):拥有研究中心资料室、南开大学图书馆另辟有美国、加拿大研究资料库。
Main Scholars involved (specify who is a French-speaker):
韩经纶:南开大学国际商学院管理学教授
谷启楠:南开大学外语学院教授
张友伦:南开大学历史学院教授
陈漓高:南开大学国际经济研究所教授
张诚 :南开大学国际经济研究所教授
杨令侠:南开大学历史学院教授
付成双: 南开大学历史学院副教授
王学秀:南开大学国际商学院副教授
王永贵:南开大学国际商学院副教授
Name of the University/Institution:南开大学加拿大研究中心
Address:天津市卫津路94号南开大学国际商学院《南开管理评论》编辑部 王学秀
Name of the Director (Mr. or Ms.) of the Cdn Centre:韩经纶 教授
Name of Deputy Director (Mr. or Ms.) of the Cdn:韩经纶 教授
E-mail:enbr@eyou.com
Tel:022-23505995
Fax:022-23505995
Date of Establishment of the Centre:1989年12月1日
Main orientation of Centre (eg. literature, socialpolicy, etc.):经济、管理、历史、语言文学
Canadian Collection (eg. do you have a library?):拥有研究中心资料室、南开大学图书馆另辟有美国、加拿大研究资料库。
Main Scholars involved (specify who is a French-speaker):
韩经纶:南开大学国际商学院管理学教授
谷启楠:南开大学外语学院教授
张友伦:南开大学历史学院教授
陈漓高:南开大学国际经济研究所教授
张诚 :南开大学国际经济研究所教授
杨令侠:南开大学历史学院教授
付成双: 南开大学历史学院副教授
王学秀:南开大学国际商学院副教授
王永贵:南开大学国际商学院副教授
canada
2006-07-21 19:42:43
阅读:196
评论:0
引用:0
Information on the Centre: Canadian Studies Center, Tianjin Normal University
Director: Li Jiechuan (李节传,Professor)
Number of members:
Chang Shi Yan ( 常士银,Professor)
Zhang PeiZhi (张沛之,Lecturer)
Ni ZhengChuen (倪正春,Postgraduate)
Dong Zhueng Yu (董仲瑜,Postgraduate)
Xue Weijuan ( 薛伟娟,Postgraduate)
1,Courses offered on Canadian Studies:
(1), A General Canadian History has been offered for senior students for many years.
(2), A Canadian History Since the World War II;
(3), the Canadian Economic History;
(Both 2-3 for our Postgraduates, already for two years)
(4), A reading of Selected Canadian History Writings;
(5), The Canadian Historiography.
(Both 4-5 for our Postgraduates, will be offered for next two years at Liaocheng Uiversoty )
2, Recent publication(s)
(1) Books:
1. Constraining The United States: Canada in the Korean War, by LiJiechuan, Nov.1998, China Social Science Academic Publishing House;
2.A Modern Canadian Foreign Policy, Chinese Version of “Making A Difference: Canada`s Foreign Policy in a Changing World Order”, by LiJiechuan, China Social Science Academic Publishing House, May2002;
3. An Analysis on the Popular Political Thought of Canada, by Chang shiyan,
Ji Li Peoples Publishing House, December 2004;
4. “Let China turn to Western Market: Alvin Hamilton and the Development of China’s Trade with North America”, China Social Science Academic Publishing
House, March ,2005.
5, The Illustrated History of Canada, Shandong People Publishing House, forthcoming (about November or December,2005)
(2) Article (since the 1997):
1,.The Impressions of the Quebec Referendum of October 30, 1995 and My Prospect for The Quebec Issue, selected for V.2, Canadian Horizon Series, China Social Sciences Publishing House, Oct 1997;
2.The Canada -- US Divergence After China Interfering in the Korean War, selected for Selected Papers, from The 6th Conference of ACSC, 1996, Horbin Institute of Technology Publishing House, Dec.1997,
3.On Canadian Transformation of Policies from its Detachment from Far Eastern Affairs to its Involvement in the Korean War, selected for World History Magazine (first-class magazine in China), No.2,1997;
4.Divergence Between Canada and the U.S on the Issue of UN Forces Advancing Across the 38th Parallel During the Korean War, Selected for Nankai Journal, No.6,1997;
5.The Interactive Effects of Economic Factors in Sino-Canadian Relationship, selected for “Glimpses of Canada Apercu du Canada” V.2, ed. by Center for Canadian Studies, Peking University, published by Ethnic Publishing House ,Beijing, Dec.1999;
6..Canadian—Australian Relations , 1890~1930`s, selected for “Canada`s Relations with the Asia—Pacific Relations”, ed. by Center for Canadian Studies, Shandong University, published by Jinan Publishing House, August, 2000;
7.A Translation of “ Canadian—Australian Relations since the World War II ” by Greg Donaphy, selected for “Canada`s Relations with the Asia—Pacific Relations”, ed. by Centre for Canadian Studies, Shandong University, published by Jinan Publishing House, Augest, 2000;
8.Alvin Hanmilton had Created a Base for Sino—Canadian Relationship by Canadian Wheat , “BeinianChao Magazine”[百年潮], Beijing ,No:5, 2002;
9.How did The United States Interfered in The 1960`s Sino-Canadian Wheat Trade, “The Studies for the History of The Chinese Communist Party”,No.6,2003;
10.The Impact of the Wheat Trade between China and Canada in the 1960s,in “World History” (Bimonthly), No.1, February, 2004;
11. The Beginning, Stages, Characteristics of the Industrial Revolution of Canada, in “Canadian Studies”, ed. by the Center for Canadian Studies, Peking University, published by National Publishing House, October, 2004;
12. The Impact of the Wheat Trade between China and Canada on China in the Economy and Policy of the 1960s,in “ A Study of Modern China History” (Bimonthly), No.3, February, 2005;
13. Why Canada Had Helped China Return the International
Market, in World History” (Bimonthly), No.4, Augest, 2004;
(Above all, by Li Jiechuan)
14.The Development of Liberalism in Canada, in Glimpses of Canada No.3, edited by Center for. Canadian Studies, Peking University, Published by Ethnic Publishing House, Dec. 2001;
15.From Liberal Conservatism to Progressive Conservatism, in Glimpses of Canada No.3, edited by Center for. Canadian Studies, Peking University, Published by Ethnic Publishing House, Dec. 2001;
16. An Analysis on Canadian Liberal Thought, in “Ethnic Studies”, No. 7, 2002.
(Above by Chang Shiyan)
17, The Origin of North American Indians, contributed to 10th Academic Conference, ACSC, July 2002, in Lanzhou, (by Zhang Peizhi);
18. “ `Quiet Revolution` and A Transformation of Quebec’s Society after World War II ”( by Dong Z
Director: Li Jiechuan (李节传,Professor)
Number of members:
Chang Shi Yan ( 常士银,Professor)
Zhang PeiZhi (张沛之,Lecturer)
Ni ZhengChuen (倪正春,Postgraduate)
Dong Zhueng Yu (董仲瑜,Postgraduate)
Xue Weijuan ( 薛伟娟,Postgraduate)
1,Courses offered on Canadian Studies:
(1), A General Canadian History has been offered for senior students for many years.
(2), A Canadian History Since the World War II;
(3), the Canadian Economic History;
(Both 2-3 for our Postgraduates, already for two years)
(4), A reading of Selected Canadian History Writings;
(5), The Canadian Historiography.
(Both 4-5 for our Postgraduates, will be offered for next two years at Liaocheng Uiversoty )
2, Recent publication(s)
(1) Books:
1. Constraining The United States: Canada in the Korean War, by LiJiechuan, Nov.1998, China Social Science Academic Publishing House;
2.A Modern Canadian Foreign Policy, Chinese Version of “Making A Difference: Canada`s Foreign Policy in a Changing World Order”, by LiJiechuan, China Social Science Academic Publishing House, May2002;
3. An Analysis on the Popular Political Thought of Canada, by Chang shiyan,
Ji Li Peoples Publishing House, December 2004;
4. “Let China turn to Western Market: Alvin Hamilton and the Development of China’s Trade with North America”, China Social Science Academic Publishing
House, March ,2005.
5, The Illustrated History of Canada, Shandong People Publishing House, forthcoming (about November or December,2005)
(2) Article (since the 1997):
1,.The Impressions of the Quebec Referendum of October 30, 1995 and My Prospect for The Quebec Issue, selected for V.2, Canadian Horizon Series, China Social Sciences Publishing House, Oct 1997;
2.The Canada -- US Divergence After China Interfering in the Korean War, selected for Selected Papers, from The 6th Conference of ACSC, 1996, Horbin Institute of Technology Publishing House, Dec.1997,
3.On Canadian Transformation of Policies from its Detachment from Far Eastern Affairs to its Involvement in the Korean War, selected for World History Magazine (first-class magazine in China), No.2,1997;
4.Divergence Between Canada and the U.S on the Issue of UN Forces Advancing Across the 38th Parallel During the Korean War, Selected for Nankai Journal, No.6,1997;
5.The Interactive Effects of Economic Factors in Sino-Canadian Relationship, selected for “Glimpses of Canada Apercu du Canada” V.2, ed. by Center for Canadian Studies, Peking University, published by Ethnic Publishing House ,Beijing, Dec.1999;
6..Canadian—Australian Relations , 1890~1930`s, selected for “Canada`s Relations with the Asia—Pacific Relations”, ed. by Center for Canadian Studies, Shandong University, published by Jinan Publishing House, August, 2000;
7.A Translation of “ Canadian—Australian Relations since the World War II ” by Greg Donaphy, selected for “Canada`s Relations with the Asia—Pacific Relations”, ed. by Centre for Canadian Studies, Shandong University, published by Jinan Publishing House, Augest, 2000;
8.Alvin Hanmilton had Created a Base for Sino—Canadian Relationship by Canadian Wheat , “BeinianChao Magazine”[百年潮], Beijing ,No:5, 2002;
9.How did The United States Interfered in The 1960`s Sino-Canadian Wheat Trade, “The Studies for the History of The Chinese Communist Party”,No.6,2003;
10.The Impact of the Wheat Trade between China and Canada in the 1960s,in “World History” (Bimonthly), No.1, February, 2004;
11. The Beginning, Stages, Characteristics of the Industrial Revolution of Canada, in “Canadian Studies”, ed. by the Center for Canadian Studies, Peking University, published by National Publishing House, October, 2004;
12. The Impact of the Wheat Trade between China and Canada on China in the Economy and Policy of the 1960s,in “ A Study of Modern China History” (Bimonthly), No.3, February, 2005;
13. Why Canada Had Helped China Return the International
Market, in World History” (Bimonthly), No.4, Augest, 2004;
(Above all, by Li Jiechuan)
14.The Development of Liberalism in Canada, in Glimpses of Canada No.3, edited by Center for. Canadian Studies, Peking University, Published by Ethnic Publishing House, Dec. 2001;
15.From Liberal Conservatism to Progressive Conservatism, in Glimpses of Canada No.3, edited by Center for. Canadian Studies, Peking University, Published by Ethnic Publishing House, Dec. 2001;
16. An Analysis on Canadian Liberal Thought, in “Ethnic Studies”, No. 7, 2002.
(Above by Chang Shiyan)
17, The Origin of North American Indians, contributed to 10th Academic Conference, ACSC, July 2002, in Lanzhou, (by Zhang Peizhi);
18. “ `Quiet Revolution` and A Transformation of Quebec’s Society after World War II ”( by Dong Z
canada
2006-07-21 19:41:05
阅读:162
评论:1
引用:0
广东处于我国改革开放的前沿阵地,是我国改革开放的综合试验区,与海外的交往日益频繁。为适应这一新形势,广州外国语学院于1989年秋成立了广州地区第一个加拿大研究中心,以加强对加拿大各方面情况的介绍和研究,促进广东地区与加拿大之间的交流与合作。当时该中心只有几名成员。由于广州外国语学院领导和加驻华使馆的大力支持和鼓励,中心成员不断增加,影响不断扩大。91年,设在广外西语系的"魁北克研究室"正式并入该中心。目前该中心有会员24人,都是具有中级职称以上的、精通英语或法语的学者,其中教授、副教授16人,占66%,两任校长都是本中心成员。另外,该中心还团结了一批热心于加拿大研究的校内外积极分子。受加方资助,该中心一共有12名成员曾到加拿大进修或短期访问考察。
该中心自创建以来,开展了一系列既热烈而又扎实的活动,在广东外语外贸大学(由原广州外国语学院和原广州外贸学院合并组建而成)、广东地区乃至全国都产生了一定的积极反响:
1、出版不定期的加拿大研究杂志《加拿大透视》。该刊物16开本,每期6-8万字,至今一共出版发行了11期,共发表有关论文100余篇,其中有的论文被其它刊物转载。文章作者除该中心成员外,亦有内蒙古、吉林、陕西、湖北、四川、江苏、福建、广州、深圳等地的作者给该刊赐稿。93年初,由该中心申请,经广东省新闻出版局批准《加拿大透视》为正式出版物,授予其"广东省报刊出版许可证"(粤字1449号)。该刊业已成为广州地区加拿大研究学者的一个固定的学术园地。该刊设有"加拿大语言与教育","加拿大历史、文化与经济","加拿大政治与社会","中加交流","加拿大概况","加拿大万花筒"等栏目。该刊问世以来,社会反应颇佳,受到了中国的加拿大研究学者及加拿大有关机构和人士的较高评价。后来由于经费问题停刊。
2、每两年举办一次有关加拿大问题的研讨会。前几届研讨会的议题分别是"加拿大研究在广州"、"去加人员谈加拿大"、"加拿大多元文化与教育"、"加拿大华侨华人"、"加拿大高等教育"等。与会者除该中心成员外,还有广州地区有关大专院校、新闻出版、电视台、电台、作协、文联等单位的代表。广东是海外华人最多的省份,加拿大的粤籍华人占加拿大华人的50%左右。93年该中心与广东省华侨华人研究会共同举办了"加拿大华人问题研讨会",气愤热烈,许多侨乡亦代表参加。94年加拿大总督到广州访问,本中心与中山大学共同主办了"加拿大与珠江三角洲"的研讨会,与会者100多人,加使馆官员也出席了会议。
3、不定期地为准备去加留学、工作、访问、探亲的各类人员开展咨询活动、举办讲座,介绍加拿大的政治、经济、社会、风俗习惯等方面的情况,列举有关注意事项。至今已举行15次,深受听众欢迎。
4、在广外大学生中开展加拿大文学作品翻译比赛、出版译文集,给优秀译作发奖,促进了加拿大优秀文学作品在广外学生中的普及,激发了他们对加拿大文学的兴趣。
5、该中心成立后,中心成员已经在我校英语语言文学专业研究生中开设了"加拿大文学"课程,其中有一些研究生已撰写了评介加拿大文学作家或作品的论文。业已有数名兼攻加拿大文学的硕士生毕业。
6、该中心成员利用业余时间积极从事加拿大语言、文学、教育、经济、华人问题的研究并已取得初步成果。何自然、于耀南两教授的"双语教育论文集"、程依荣教授的"魁北克诗选"、莫旭强和朱建成两教授主编的"中国心、枫叶情"等著作已先后出版发行。
7、该中心已先后接待10多批加拿大学者、教授、艺术家、文化教育官员、驻香港代表来访,双方互通信息,进行学术交流或请来访者为学生开讲座,建立了友好联系。加驻华使馆人员亦多次来该中心参观访问。
8、加强与国内外有关机构的联系。该中心已与国内20多个加研中心、广州地区的大专院校及有关研究机构、加拿大驻香港机构、加拿大CIEC图书中心等均有正常交往。该中心亦派人员参加国内外有关加拿大的学术会议,先后派代表参加了在印度尼赫鲁大学举办的"加拿大法语语文研讨会";在加拿大金斯顿举办的"国际加拿大研究会1991年年会";在南京大学举办的"魁北克文学讨论会";代表们还向每次会议提交了论文,受到好评。
9、结合外语教学开展有关加拿大专题的教学活动。该中心成员绝大多数为教师,许多人去过加拿大。他们回国后利用所获得的第一感性认识和所收集的第一手资料,将有关内容有机地融入到教学中去。如法语一位副教授就在其"口译"课教学中,自己制作了加拿大风光、艺术等方面的幻灯片,利用多媒体,进行立体教学,使学生加深了对加拿大的了解,收到了良好效果。
10、充分利用自身的书报资料,为广大师生服务。该中心现有中外文图书1300多册,都编了目录并配有借阅卡,制定了借阅制度。面向中心成员和其他有志了解、研究加拿大的教师、研究人员和研究生开放。
由于该中心近年来的开拓进取和不懈努力,其在广州地区乃至全国的社会影响逐渐扩大。当地许多准备赴加人员来该中心咨询和索取有关资料,有一些单位前来该中心联系合作开展活动事宜。但近几年来由于经费短缺,广大教师教学任务重,加之缺乏有关第一手资料,开展活动相对少了一些。我们将在加驻华使馆和加驻广州总领馆的帮助下,积极开展各种活动,为中加经贸合作和中加交流作出更多贡献。
加拿大研究中心主任:朱建成
加拿大研究中心团队:何元贵 董金伟 穆雷 潘高峰 徐海 许国彬 姚文俊 周文贵 朱建成 左连村
广州市白云区白云大道北2号(510420) 办公电话:020-36317075 传真:020-36207367 E-mail: jszhu@mail.gdufs.edu.cn
该中心自创建以来,开展了一系列既热烈而又扎实的活动,在广东外语外贸大学(由原广州外国语学院和原广州外贸学院合并组建而成)、广东地区乃至全国都产生了一定的积极反响:
1、出版不定期的加拿大研究杂志《加拿大透视》。该刊物16开本,每期6-8万字,至今一共出版发行了11期,共发表有关论文100余篇,其中有的论文被其它刊物转载。文章作者除该中心成员外,亦有内蒙古、吉林、陕西、湖北、四川、江苏、福建、广州、深圳等地的作者给该刊赐稿。93年初,由该中心申请,经广东省新闻出版局批准《加拿大透视》为正式出版物,授予其"广东省报刊出版许可证"(粤字1449号)。该刊业已成为广州地区加拿大研究学者的一个固定的学术园地。该刊设有"加拿大语言与教育","加拿大历史、文化与经济","加拿大政治与社会","中加交流","加拿大概况","加拿大万花筒"等栏目。该刊问世以来,社会反应颇佳,受到了中国的加拿大研究学者及加拿大有关机构和人士的较高评价。后来由于经费问题停刊。
2、每两年举办一次有关加拿大问题的研讨会。前几届研讨会的议题分别是"加拿大研究在广州"、"去加人员谈加拿大"、"加拿大多元文化与教育"、"加拿大华侨华人"、"加拿大高等教育"等。与会者除该中心成员外,还有广州地区有关大专院校、新闻出版、电视台、电台、作协、文联等单位的代表。广东是海外华人最多的省份,加拿大的粤籍华人占加拿大华人的50%左右。93年该中心与广东省华侨华人研究会共同举办了"加拿大华人问题研讨会",气愤热烈,许多侨乡亦代表参加。94年加拿大总督到广州访问,本中心与中山大学共同主办了"加拿大与珠江三角洲"的研讨会,与会者100多人,加使馆官员也出席了会议。
3、不定期地为准备去加留学、工作、访问、探亲的各类人员开展咨询活动、举办讲座,介绍加拿大的政治、经济、社会、风俗习惯等方面的情况,列举有关注意事项。至今已举行15次,深受听众欢迎。
4、在广外大学生中开展加拿大文学作品翻译比赛、出版译文集,给优秀译作发奖,促进了加拿大优秀文学作品在广外学生中的普及,激发了他们对加拿大文学的兴趣。
5、该中心成立后,中心成员已经在我校英语语言文学专业研究生中开设了"加拿大文学"课程,其中有一些研究生已撰写了评介加拿大文学作家或作品的论文。业已有数名兼攻加拿大文学的硕士生毕业。
6、该中心成员利用业余时间积极从事加拿大语言、文学、教育、经济、华人问题的研究并已取得初步成果。何自然、于耀南两教授的"双语教育论文集"、程依荣教授的"魁北克诗选"、莫旭强和朱建成两教授主编的"中国心、枫叶情"等著作已先后出版发行。
7、该中心已先后接待10多批加拿大学者、教授、艺术家、文化教育官员、驻香港代表来访,双方互通信息,进行学术交流或请来访者为学生开讲座,建立了友好联系。加驻华使馆人员亦多次来该中心参观访问。
8、加强与国内外有关机构的联系。该中心已与国内20多个加研中心、广州地区的大专院校及有关研究机构、加拿大驻香港机构、加拿大CIEC图书中心等均有正常交往。该中心亦派人员参加国内外有关加拿大的学术会议,先后派代表参加了在印度尼赫鲁大学举办的"加拿大法语语文研讨会";在加拿大金斯顿举办的"国际加拿大研究会1991年年会";在南京大学举办的"魁北克文学讨论会";代表们还向每次会议提交了论文,受到好评。
9、结合外语教学开展有关加拿大专题的教学活动。该中心成员绝大多数为教师,许多人去过加拿大。他们回国后利用所获得的第一感性认识和所收集的第一手资料,将有关内容有机地融入到教学中去。如法语一位副教授就在其"口译"课教学中,自己制作了加拿大风光、艺术等方面的幻灯片,利用多媒体,进行立体教学,使学生加深了对加拿大的了解,收到了良好效果。
10、充分利用自身的书报资料,为广大师生服务。该中心现有中外文图书1300多册,都编了目录并配有借阅卡,制定了借阅制度。面向中心成员和其他有志了解、研究加拿大的教师、研究人员和研究生开放。
由于该中心近年来的开拓进取和不懈努力,其在广州地区乃至全国的社会影响逐渐扩大。当地许多准备赴加人员来该中心咨询和索取有关资料,有一些单位前来该中心联系合作开展活动事宜。但近几年来由于经费短缺,广大教师教学任务重,加之缺乏有关第一手资料,开展活动相对少了一些。我们将在加驻华使馆和加驻广州总领馆的帮助下,积极开展各种活动,为中加经贸合作和中加交流作出更多贡献。
加拿大研究中心主任:朱建成
加拿大研究中心团队:何元贵 董金伟 穆雷 潘高峰 徐海 许国彬 姚文俊 周文贵 朱建成 左连村
广州市白云区白云大道北2号(510420) 办公电话:020-36317075 传真:020-36207367 E-mail: jszhu@mail.gdufs.edu.cn
canada
2007-01-02 09:06:26
阅读:186
评论:0
引用:0
北京:
1,北京广播学院加研中心:北京市朝阳区定福庄,100024
主任:蔡帼芬
2,北京外国浯大学加研中心:北京市西三环北路,100081,
主任:王助
3,北京大学加研中心:北京市海淀区,100871
主任:陈燕萍
4,中国社会科学院加研中心:北京市王府大街东厂胡同一号,100006
姜芃、陈启能
5,中国社会科学院民族研究所加拿大人类学研究中心:北京市白石桥路27号,100081
周庆生
6,北京理工大学加研中心:北京市海淀区,100081
李鹏飞
7,清华大学:北京市清华大学公共政策和管理学院中加社会政策研究所,100084
主任:YANG Yansui (杨燕綏)
8,北京市社会科学院中加城市和社区发展研究中心:朝阳区北四环中路33号,100101
主任:马中良
9,外交学院加研中心:北京市西城区展览路24号,100037
宫少朋
长春:
10,吉林大学外国语学院加研中心:吉林省长春市,130023
主任:赵文学
成都:
11,四川大学外国语学院加研中心:四川省成都市,610064
主任:林必果
12,西南财贸大学经贸系加研中心:四川省成都市,610074
主任:WU Xiufang (吴秀芳)
重庆:
13,四川外语学院加拿大研究所:重庆市,630031
蓝仁哲、刘盛仪
14,重庆大学加拿大研究所:重庆市沙坪坝,600044
主任:吴言荪
大连:
15,大连外语学院法语和魁北克文化研究所:辽宁省大连市南山路110号,116001
主任:杨俊峰、方仁杰
16,辽宁师范大学外国语学院加研中心:辽宁省大连市黄河路850号,116029
主任:王丙
福州:
17,福州大学加拿大研究所:福建省福州市工业路523号,350002
主任:孙秋碧
广州:
18,广东外语外贸大学加研中心:广东省广州白云大道2号,510421
主任:朱建成、左连村
贵阳:
19,贵州大学加研中心:贵州省贵阳市华西,550025
主任:项筱玲
海口:
20,海南大学加研中心:海南省海口市,570028
主任:李渝凤
哈尔滨:
21,哈尔滨工业大学加拿大研究所:黑龙江省哈尔滨市,150001
主任:秦明利、傅利
呼和浩特:
22,内蒙古大学加研中心:内蒙古呼和浩特市大学西路,010021
主任:徐炳勋
济南:
23,山东大学加研中心:山东省济南市山大路27号,250100
郭继德、李巍
昆明:
24,云南师范大学加研中心:云南省昆明市环城北路58号,650092
主任:张克勤
洛阳:
25,中国人民解放军外国语大学加研中心:河南省洛阳市邮政信箱030-30,471003
主任:王岚
兰州:
26,兰州大学加研中心:甘肃省兰州市,730000
主任:刘艺工
绵阳:
27,西南科技大学加拿大文化教育研究中心:四川省绵阳市,621000
主任:刘捷
28,西南理工学院外国语学部中加科技合作、友谊和研究中心:四川省缅阳市,610002
主任:YU Dashan (俞大山)
南充:
29,西南石油学院中加语言中心:四川省南昌市,637000
主任:ZHEN Yanyi (甄炎仪)
南京:
30,南京师范大学加研中心:江苏省南京市,210097
主任:傅俊
31,南京大学加研中心:江苏省南京市汉口路27号,210093
主任:金筑云、姚媛
上海:
32,华东师范大学加研中心:上海市中山北路3663号,200062
主任:张明伦
33,上海市社会科学院加研中心:上海市淮海中路622弄7号,200020
主任:华建
34,上海外国语大学加研中心:上海市大连西路550号,200083
王彤福、曹德明
35,华东政法大学加研中心:上海皇渡路1575号,200042
主任:王佳时
36,上海交通大学加研中心:上海市华山路1594号,200030
主任:俞理明
37,上海财经大学外语系加研中心:上海市国定路777号,200433
王晓群
天津:
38,南开大学加研中心:天津市南开区卫津路94号,300071
韩经纶、杨令侠
39,天津师范大学加研中心:天津市,300073
主任:李节传
40,天津财经学院加研中心:天津市珠江路25号,邮政信箱507号,300222
主任:ZHU Shengxun (祝圣勋)
武汉:
41,武汉大学美国和加拿大经济研究所加拿大研究中心:湖北省武汉市,430072
主任:林玲、潘迎春
西安:
42,陕西师范大学加研中心:陕西省西安市邮政信箱7-4-7号,710062
主任:刘少林、李钟善
石家庄:
43,河北师范大学加研中心:河北省石家庄市红旗大街495号,050091
刘广太
canada
2006-12-15 22:24:08
阅读:458
评论:0
引用:0
