南京财经大学加拿大研究中心
南京财经大学加拿大研究中心
2005年筹备成立
中文名称:南京财经大学加拿大研究中心
英文名称:The Canadian Studies Centre at Nanjing University of Economics(NJUE)
通讯地址:江苏省南京市南京财经大学外语系
邮编:210046
联系人:冯建文
电话:13813957633
由来自兰州大学的加拿大研究学者冯建文教授和赵慧珍教授主持,冯建文教授任中心主任。
冯建文教授的加拿大研究成果
译著《燧石和羽毛――艾米莉·波琳·约翰逊诗全集》,合译,笔名逢珍,民族出版社,2002年。
译著《分居时期》,【加】希尔兹著,合译,笔名逢珍,上海译文出版社,2000年。
译著《丛林中的艰苦岁月》【加】穆迪夫人著,敦煌文艺出版社,1997年。
加拿大诗人苏斯特诗十首,载《世界文学》1996年第4期。
译著《加拿大联邦诗人诗选》,河南人民出版社,1996年。
论文《女性及母性的苏醒——评<石头天使>女主人公夏甲》,载国际学术论文集《加拿大研究》,民族出版社2004年。
论文《论加拿大诗人普拉特的史诗》,载《兰州大学学报》2002年第3期。
论文《加拿大民族感和国家意识的形成――试析麦克兰南小说<气压计回升>的主题》,载《社科纵横》2001年第1期。
论文《二十世纪七、八十年代加拿大英语诗歌的主要特点》,载《兰州大学学报》2000年第3期。
论文《加拿大多元文化中的民族主义》,载《科学、社会、经济》2000年第1期。
论文《加拿大横跨两洋的对外经济联系》,载《科学、社会、经济》2000年第3期。
论文《浅析辛克莱·罗斯笔下的菲利普·本特利的双重性》,载《兰州大学学报外国语言文学专辑》,2000年。
论文《加拿大诗人纳尔逊·鲍尔诗风初探》,中国人民大学报刊复印中心《外国文学研究》1998年第9期。
论文《评加拿大女作家苏珊娜·穆迪的<丛林中的艰苦岁月>》,载《社科纵横》1997年第2期。
论文《加拿大联邦诗人诗选译本序》,载《加拿大联邦诗人诗选》,河南人民出版社,1996年。
论文《苏斯特和他的诗》,载《兰州大学学报》1994年第3期。
论文《加拿大作家卡拉汉和他的小说<我所爱的人>》,笔名逢珍,载《兰州大学学报》1993年第1期。
译文《滑冰》,【加】布鲁斯·迈耶著, 载《飞天》1995年第1期。
译文《坎贝尔诗二首》,【加】坎贝尔著, 载《飞天》1994年第2期。
译文《无名湖》,【加】斯科特著,载《飞天》1992年第12期。
冯建文教授主持的加拿大研究项目及经费
1. 2004年国家社会科学基金项目《加拿大英语文学发生与发展研究》, 经费6.5万元。
2. 2004年加拿大国际事务部委托项目《加拿大英语诗歌研究》,经费0.8 万元。
3. 2003年兰州大学“985工程”特色研究方向学科建设项目,经费10万元。
4. 2002年加拿大国际事务部委托项目《加拿大女诗人波琳·约翰逊诗全集》翻译,与赵慧珍合作,经费2.1万元。
5. 1997年加拿大国际事务部委托项目《丛林中的艰苦岁月》翻译,经费0.8万元。
6. 1996年加拿大国际事务部委托项目《加拿大联邦诗人诗选》,经费0.9万。
7. 1993年加拿大国际事务部委托项目《飞天·枫之叶》专栏,经费0.5万元。
8. 1992年加拿大国际事务部委托项目《飞天·枫之叶》专栏,经费0.65万元。
9. 自1991年主持兰州大学加拿大研究中心以来,主持加拿大委托的其他综合研究项目,如本科生、研究生加拿大课程建设、加拿大研究系列讲座、加拿大研究英语讲演赛、加拿大学术研讨会等,累计经费6万余元。
赵慧珍教授的加拿大研究成果
译著《燧石和羽毛――艾米莉·波琳·约翰逊诗全集》,合译,笔名逢珍,民族出版社,2002年
译著《分居时期》,【加】希尔兹著,合译,笔名逢珍,上海译文出版社,2000年。
译著《加拿大女作家短篇小说选》,笔名赵璊,河南人民出版社,1994年。
编译《加拿大高校概览及留学指南》,合编,兰州大学出版社,1993年。
论文《论加拿大的移民女作家》,载《兰州大学学报》2004年第4期。
论文《加拿大最早的姐妹作家凯瑟琳·帕尔·特雷尔和苏珊娜·穆迪》,载国际学术论文集《加拿大研究》,民族出版社2004年。
论文《辽阔壮丽的国土养育了儿童文学》,载《文艺报》2003年7月1日。
论文《论加拿大女作家艾丽丝·蒙罗及其笔下的女性形象》, 载《兰州大学学报》2002年第6期。
论文《女性自我价值的追寻和自由生存状态的渴求》,载《兰州大学学报》外国语言文学专辑2002年12月。
论文《论加拿大女作家艾丽丝·蒙罗及其笔下的女性形象》, 载《兰州大学学报》2002年第6期。
论文《现代小人物,社会大悲剧----论加拿大小说家卡拉汉的<天堂余欢>》,载《兰州大学学报》2001年第2期。
论文《精神探索与信仰回归》,载《科学、社会、经济》2000年第3期。
论文《加拿大女权主义社会学及其发展》,载中国人民大学书报资料中心《社会学》1998年第2期。
论文《公主兼诗人,燧石映羽毛――艾米莉·波琳·约翰逊其人其诗》,载《外国文学评论》1996年第4期。
论文《论加拿大华裔女作家李斯嘉的<残月楼>》,载《兰州大学学报》1996年第2期。
论文《19世纪加拿大英语妇女文学及其发展》,载中国人民大学书报资料中心《外国文学研究》1995年第7期。
论文《加拿大作家卡拉汉和他的小说<我所爱的人>》,笔名逢珍,载《兰州大学学报》1993年第1期。
论文《加拿大多元文化主义政策简论》,载《兰州大学学报》1992年第4期。
译文《阿特伍德谈加拿大文学》(上),载《外国文学动态》,2002年第3期。
译文《阿特伍德谈加拿大文学》(下),载《外国文学动态》,2002年第4期。
译文《弥撒和舞会》,【加】克里斯蒂娜·冈纳斯著, 载《飞天》1994年第5期。
译文《书页》,【加】玛格丽特·阿特伍德著, 载《飞天》1993年第6期。
译文《利夫赛诗二首》,【加】多萝西·利夫赛著, 载《飞天》1992年第12期。
译文《潜逃犯》,【加】瓦伦西·克劳福德著,载《飞天》1992年第9期。
赵慧珍教授主持的加拿大研究项目及经费
1. 2004年国家社会科学基金项目《加拿大英语文学发生与发展研究》,第二主持人,经费6.5万元。
2. 2004年加拿大国际事务部委托项目《艾米莉·蒙塔古往事录》翻译,经费2 万元。
3. 2003年兰州大学“985工程”特色研究方向学科建设项目,第二主持人,经 费10万元。
4. 2002年加拿大国际事务部委托项目《加拿大女诗人波琳·约翰逊诗全集》翻译,经费2.1万元。
5. 1999年加拿大国际事务部委托项目《加拿大英语女作家研究》,经费1.2万元。
6. 1993年加拿大国际事务部委托项目《加拿大女作家短篇小说选》,经费0.7 万元。
7. 1993年加拿大国际事务部委托项目《甘肃省电台·加拿大文化风情》专栏, 经费0.32万元。
8. 1992年加拿大国际事务部委托项目《加拿大高校概览》,经费0.7万元。
2005年筹备成立
中文名称:南京财经大学加拿大研究中心
英文名称:The Canadian Studies Centre at Nanjing University of Economics(NJUE)
通讯地址:江苏省南京市南京财经大学外语系
邮编:210046
联系人:冯建文
电话:13813957633
由来自兰州大学的加拿大研究学者冯建文教授和赵慧珍教授主持,冯建文教授任中心主任。
冯建文教授的加拿大研究成果
译著《燧石和羽毛――艾米莉·波琳·约翰逊诗全集》,合译,笔名逢珍,民族出版社,2002年。
译著《分居时期》,【加】希尔兹著,合译,笔名逢珍,上海译文出版社,2000年。
译著《丛林中的艰苦岁月》【加】穆迪夫人著,敦煌文艺出版社,1997年。
加拿大诗人苏斯特诗十首,载《世界文学》1996年第4期。
译著《加拿大联邦诗人诗选》,河南人民出版社,1996年。
论文《女性及母性的苏醒——评<石头天使>女主人公夏甲》,载国际学术论文集《加拿大研究》,民族出版社2004年。
论文《论加拿大诗人普拉特的史诗》,载《兰州大学学报》2002年第3期。
论文《加拿大民族感和国家意识的形成――试析麦克兰南小说<气压计回升>的主题》,载《社科纵横》2001年第1期。
论文《二十世纪七、八十年代加拿大英语诗歌的主要特点》,载《兰州大学学报》2000年第3期。
论文《加拿大多元文化中的民族主义》,载《科学、社会、经济》2000年第1期。
论文《加拿大横跨两洋的对外经济联系》,载《科学、社会、经济》2000年第3期。
论文《浅析辛克莱·罗斯笔下的菲利普·本特利的双重性》,载《兰州大学学报外国语言文学专辑》,2000年。
论文《加拿大诗人纳尔逊·鲍尔诗风初探》,中国人民大学报刊复印中心《外国文学研究》1998年第9期。
论文《评加拿大女作家苏珊娜·穆迪的<丛林中的艰苦岁月>》,载《社科纵横》1997年第2期。
论文《加拿大联邦诗人诗选译本序》,载《加拿大联邦诗人诗选》,河南人民出版社,1996年。
论文《苏斯特和他的诗》,载《兰州大学学报》1994年第3期。
论文《加拿大作家卡拉汉和他的小说<我所爱的人>》,笔名逢珍,载《兰州大学学报》1993年第1期。
译文《滑冰》,【加】布鲁斯·迈耶著, 载《飞天》1995年第1期。
译文《坎贝尔诗二首》,【加】坎贝尔著, 载《飞天》1994年第2期。
译文《无名湖》,【加】斯科特著,载《飞天》1992年第12期。
冯建文教授主持的加拿大研究项目及经费
1. 2004年国家社会科学基金项目《加拿大英语文学发生与发展研究》, 经费6.5万元。
2. 2004年加拿大国际事务部委托项目《加拿大英语诗歌研究》,经费0.8 万元。
3. 2003年兰州大学“985工程”特色研究方向学科建设项目,经费10万元。
4. 2002年加拿大国际事务部委托项目《加拿大女诗人波琳·约翰逊诗全集》翻译,与赵慧珍合作,经费2.1万元。
5. 1997年加拿大国际事务部委托项目《丛林中的艰苦岁月》翻译,经费0.8万元。
6. 1996年加拿大国际事务部委托项目《加拿大联邦诗人诗选》,经费0.9万。
7. 1993年加拿大国际事务部委托项目《飞天·枫之叶》专栏,经费0.5万元。
8. 1992年加拿大国际事务部委托项目《飞天·枫之叶》专栏,经费0.65万元。
9. 自1991年主持兰州大学加拿大研究中心以来,主持加拿大委托的其他综合研究项目,如本科生、研究生加拿大课程建设、加拿大研究系列讲座、加拿大研究英语讲演赛、加拿大学术研讨会等,累计经费6万余元。
赵慧珍教授的加拿大研究成果
译著《燧石和羽毛――艾米莉·波琳·约翰逊诗全集》,合译,笔名逢珍,民族出版社,2002年
译著《分居时期》,【加】希尔兹著,合译,笔名逢珍,上海译文出版社,2000年。
译著《加拿大女作家短篇小说选》,笔名赵璊,河南人民出版社,1994年。
编译《加拿大高校概览及留学指南》,合编,兰州大学出版社,1993年。
论文《论加拿大的移民女作家》,载《兰州大学学报》2004年第4期。
论文《加拿大最早的姐妹作家凯瑟琳·帕尔·特雷尔和苏珊娜·穆迪》,载国际学术论文集《加拿大研究》,民族出版社2004年。
论文《辽阔壮丽的国土养育了儿童文学》,载《文艺报》2003年7月1日。
论文《论加拿大女作家艾丽丝·蒙罗及其笔下的女性形象》, 载《兰州大学学报》2002年第6期。
论文《女性自我价值的追寻和自由生存状态的渴求》,载《兰州大学学报》外国语言文学专辑2002年12月。
论文《论加拿大女作家艾丽丝·蒙罗及其笔下的女性形象》, 载《兰州大学学报》2002年第6期。
论文《现代小人物,社会大悲剧----论加拿大小说家卡拉汉的<天堂余欢>》,载《兰州大学学报》2001年第2期。
论文《精神探索与信仰回归》,载《科学、社会、经济》2000年第3期。
论文《加拿大女权主义社会学及其发展》,载中国人民大学书报资料中心《社会学》1998年第2期。
论文《公主兼诗人,燧石映羽毛――艾米莉·波琳·约翰逊其人其诗》,载《外国文学评论》1996年第4期。
论文《论加拿大华裔女作家李斯嘉的<残月楼>》,载《兰州大学学报》1996年第2期。
论文《19世纪加拿大英语妇女文学及其发展》,载中国人民大学书报资料中心《外国文学研究》1995年第7期。
论文《加拿大作家卡拉汉和他的小说<我所爱的人>》,笔名逢珍,载《兰州大学学报》1993年第1期。
论文《加拿大多元文化主义政策简论》,载《兰州大学学报》1992年第4期。
译文《阿特伍德谈加拿大文学》(上),载《外国文学动态》,2002年第3期。
译文《阿特伍德谈加拿大文学》(下),载《外国文学动态》,2002年第4期。
译文《弥撒和舞会》,【加】克里斯蒂娜·冈纳斯著, 载《飞天》1994年第5期。
译文《书页》,【加】玛格丽特·阿特伍德著, 载《飞天》1993年第6期。
译文《利夫赛诗二首》,【加】多萝西·利夫赛著, 载《飞天》1992年第12期。
译文《潜逃犯》,【加】瓦伦西·克劳福德著,载《飞天》1992年第9期。
赵慧珍教授主持的加拿大研究项目及经费
1. 2004年国家社会科学基金项目《加拿大英语文学发生与发展研究》,第二主持人,经费6.5万元。
2. 2004年加拿大国际事务部委托项目《艾米莉·蒙塔古往事录》翻译,经费2 万元。
3. 2003年兰州大学“985工程”特色研究方向学科建设项目,第二主持人,经 费10万元。
4. 2002年加拿大国际事务部委托项目《加拿大女诗人波琳·约翰逊诗全集》翻译,经费2.1万元。
5. 1999年加拿大国际事务部委托项目《加拿大英语女作家研究》,经费1.2万元。
6. 1993年加拿大国际事务部委托项目《加拿大女作家短篇小说选》,经费0.7 万元。
7. 1993年加拿大国际事务部委托项目《甘肃省电台·加拿大文化风情》专栏, 经费0.32万元。
8. 1992年加拿大国际事务部委托项目《加拿大高校概览》,经费0.7万元。
canada
2006-07-21 18:58:55
评论:0
阅读:660
引用:0